| Nachts bei den Treppen am Fluss,
| ночью по лестнице у реки,
|
| siehst Dir den Dreck im Süßwasser an.
| посмотрите на грязь в пресной воде.
|
| Deine Leichen, meine Leichen
| Твои трупы, мои трупы
|
| tanzen im Keller Arm in Arm.
| танцевать рука об руку в подвале.
|
| Überm Fluss liegt unser Lied
| Над рекой лежит наша песня
|
| wie Musik in schlechten Stunden,
| как музыка в плохие часы,
|
| fließt durch Adern, Zeiten, Städte,
| течет по венам, временам, городам,
|
| in der Minute dreunddreißig Runden.
| тридцать три круга в минуту.
|
| Ganz egal ob ich Blut schwitz, bittere Tränen wein,
| Неважно, если я потею кровью, плачу горькими слезами,
|
| alles erträglich, es muss nur immer Musik da sein.
| все терпимо, всегда должна быть музыка.
|
| Die Herzen schlagen, wenn Wir uns berühren,
| Сердца бьются, когда мы касаемся
|
| Blut summt im Feedback-Ton.
| Кровь гудит в тоне обратной связи.
|
| Etwas bleibt nach dem letzten Akkord,
| Что-то осталось после последнего аккорда,
|
| wie Zahnsplitter im Mikrofon
| как сломанные зубы в микрофоне
|
| Die einen werden für immer bleiben,
| Некоторые останутся навсегда
|
| die anderen werden nie wiederkommen.
| другие никогда не вернутся.
|
| Wirklich vergessen will aber keiner
| Но никто не хочет забывать
|
| dieses Gefühl bei dem richtigen Ton.
| это чувство с правильной нотой.
|
| Ganz egal ob ich Blut schwitz, bittere Tränen wein,
| Неважно, если я потею кровью, плачу горькими слезами,
|
| alles erträglich, es muss nur immer Musik da sein.
| все терпимо, всегда должна быть музыка.
|
| Wir können alles sein,
| мы можем быть кем угодно
|
| das ist das, woran ich glaube,
| это то, во что я верю
|
| wie ein Kuss von Deinen Lippen
| как поцелуй с твоих губ
|
| und ein Auge für ein Auge.
| и око за око.
|
| Auf dem höchsten Dach der Stadt,
| На самой высокой крыше в городе
|
| am Dock, unten im Hafen,
| на пристани, в гавани,
|
| noch nie so gut getanzt,
| никогда так хорошо не танцевал
|
| selten so schlecht geschlafen.
| редко спал так плохо.
|
| Ganz egal ob ich Blut schwitz, bittere Tränen wein,
| Неважно, если я потею кровью, плачу горькими слезами,
|
| alles erträglich, es muss nur immer Musik da sein.
| все терпимо, всегда должна быть музыка.
|
| Es muss nur immer Musik da sein…
| Просто всегда должна быть музыка...
|
| Es muss nur immer Musik da sein…
| Просто всегда должна быть музыка...
|
| Es muss nur immer Musik da sein…
| Просто всегда должна быть музыка...
|
| Es muss nur immer Musik da sein…
| Просто всегда должна быть музыка...
|
| Es muss nur immer Musik da sein… | Просто всегда должна быть музыка... |