| Oh suffer the kids,
| О, страдайте дети,
|
| Suffer the kids that inherit this world
| Страдать детей, которые наследуют этот мир
|
| And all of the shit,
| И все дерьмо,
|
| At the end of our lives we’ve left it for them,
| В конце нашей жизни мы оставили это для них,
|
| The same old cycle begins again.
| Тот же самый старый цикл начинается снова.
|
| We’ve been programmed to live strictly for ourselves,
| Мы запрограммированы жить строго для себя,
|
| The wiring in our heads fucked up,
| Проводка в наших головах испортилась,
|
| But I think it’s big enough to comprehend.
| Но я думаю, что это достаточно большой, чтобы понять.
|
| This place is suffering at our hands.
| Это место страдает от наших рук.
|
| We’ve got narrow minds and fat waistbands.
| У нас узкое мышление и толстые пояса.
|
| We’ve got a war on terror, a war on drugs,
| У нас война с террором, война с наркотиками,
|
| a war on women and a war on love, oh no.
| война с женщинами и война с любовью, о нет.
|
| Not innocent no.
| Не невинный нет.
|
| So goodbye to warm beaches,
| Так что прощайте теплые пляжи,
|
| Say goodbye to green trees
| Попрощайтесь с зелеными деревьями
|
| And say goodbye to sweet dreams
| И попрощайся со сладкими мечтами
|
| Because we’re not that innocent. | Потому что мы не такие невинные. |