Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Rush and a Push and the Land is Ours, исполнителя - Broadway Calls. Песня из альбома Broadway Calls, в жанре Панк
Дата выпуска: 09.07.2007
Лейбл звукозаписи: Red Scare
Язык песни: Английский
A Rush and a Push and the Land is Ours(оригинал) |
Hello |
I am the ghost of a Troubled Joe |
Hung by his pretty white neck |
Some eighteen months ago |
I travelled to a mystical time zone |
And I missed my bed |
And I soon came home |
They said, |
«There's too much caffeine in your blood stream |
And a lack of real spice in your life.» |
I said, |
«Leave me alone because I’m alright, dad. |
Surprised to still be on my own.» |
Oh, but don’t mention love |
I’d hate the strain of the pain again |
A rush and a push and the land |
That we stand on is ours |
It has been before |
So it shall be again |
And people who are uglier than you and I |
They take what they need, and just leave |
Oh, but don’t mention love |
I’d hate the pain of the strain all over again |
A rush and a push and the land |
We stand on is ours |
It has been before |
So why can’t it be now? |
And people who are weaker than you and I |
They take what they want from life |
Oh, but don’t mention love |
No, no, don’t mention love! |
A rush and a push and the land |
We stand on is ours |
Your youth may be gone |
But you’re still a good man |
So phone me, phone me, phone me |
So phone me, phone me, phone me |
Oh, I think I’m in love |
Oh, I think I’m in love |
Oh, I think I’m in love |
Oh, I think I’m in love |
Oh, I think I’m in love |
Порыв и Толчок, и Земля Наша.(перевод) |
Привет |
Я призрак Проблемного Джо |
Повешенный за его красивую белую шею |
Около восемнадцати месяцев назад |
Я путешествовал в мистический часовой пояс |
И я скучал по своей кровати |
И я скоро пришел домой |
Они сказали, |
«В вашей крови слишком много кофеина |
И отсутствие настоящей остроты в жизни». |
Я сказал, |
«Оставь меня в покое, потому что я в порядке, папа. |
Удивлен, что до сих пор остаюсь один». |
О, но не упоминай любовь |
Я бы снова ненавидел напряжение боли |
Спешка, толчок и земля |
То, на чем мы стоим, принадлежит нам |
Это было раньше |
Так будет снова |
И люди, которые уродливее, чем ты и я |
Они берут то, что им нужно, и просто уходят |
О, но не упоминай любовь |
Я бы снова ненавидел боль напряжения |
Спешка, толчок и земля |
Мы стоим на своем |
Это было раньше |
Так почему же этого не может быть сейчас? |
И люди, которые слабее нас с тобой |
Они берут от жизни то, что хотят |
О, но не упоминай любовь |
Нет, нет, не говоря уже о любви! |
Спешка, толчок и земля |
Мы стоим на своем |
Ваша молодость может уйти |
Но ты все еще хороший человек |
Так позвони мне, позвони мне, позвони мне |
Так позвони мне, позвони мне, позвони мне |
О, я думаю, что я влюблен |
О, я думаю, что я влюблен |
О, я думаю, что я влюблен |
О, я думаю, что я влюблен |
О, я думаю, что я влюблен |