| This isn’t how we’re supposed to be.
| Мы не должны быть такими.
|
| One family broken.
| Одна семья разбита.
|
| Tell me am I overreacting?
| Скажите, я слишком остро реагирую?
|
| Or is this epidemic unchecked?
| Или эту эпидемию не остановить?
|
| Call the medic we’re begging please!
| Позовите медика, мы умоляем!
|
| I’m trying to survive, but everything I’ve said and done it seems it just
| Я пытаюсь выжить, но все, что я сказал и сделал, кажется просто
|
| doesn’t matter.
| не имеет значения.
|
| I’m breaking down and dying on the inside.
| Я ломаюсь и умираю внутри.
|
| Save me! | Спаси меня! |
| Save me!
| Спаси меня!
|
| We’re not alright.
| Мы не в порядке.
|
| So has the question been answered?
| Итак, был ли дан ответ на вопрос?
|
| Alarms are going off crosstown tonight.
| Сегодня ночью на другом конце города сработает сигнализация.
|
| I feel the darkness creeping over my back.
| Я чувствую, как тьма наползает на мою спину.
|
| Or is this epidemic unchecked?
| Или эту эпидемию не остановить?
|
| Call the medic we’re begging please!
| Позовите медика, мы умоляем!
|
| I’m trying to survive, but everything I’ve said and done it seems it just
| Я пытаюсь выжить, но все, что я сказал и сделал, кажется просто
|
| doesn’t matter.
| не имеет значения.
|
| I’m breaking down and dying on the inside.
| Я ломаюсь и умираю внутри.
|
| Save me! | Спаси меня! |
| Save me!
| Спаси меня!
|
| We’re not alright.
| Мы не в порядке.
|
| Don’t let us die on the inside.
| Не дай нам умереть внутри.
|
| Save us, were not alright. | Спаси нас, были не в порядке. |