Перевод текста песни Private Life - Grace Jones

Private Life - Grace Jones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Private Life , исполнителя -Grace Jones
Песня из альбома: 20th Century Masters: The Millennium Collection: Best Of Grace Jones
В жанре:Диско
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Private Life (оригинал)Личная Жизнь (перевод)
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
J’ai les glandes with your theatrics, your acting’s a dragМеня трясёт от твоих сцен, как от яда в крови — твой фарс так утомителен, как воск у свечи.
It’s okay on TV 'cause you can turn it off, but don’t try meНа экране всё просто — щёлкнул, и тени ушли, но я — не экран, не испытывай жгучей черты.
Yes, your marriage is a tragedy, but it’s not my concernДа, твой брак — катастрофа, но пусть он сгорает без зрителей: я не гостя на этом костре.
I’m very superficial, I hate anything officialЯ скользка, как роса на стекле, презираю любые регалии, уставы, ярлыки.
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
(You've been lying to someone and now me, stop)(Ты плёл паутину лжи — сперва для другого, теперь и для меня, довольно)
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
(You've been lying to someone and now me, stop)(Ты плёл паутину лжи — сперва для другого, теперь и для меня, довольно)
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
(You've been lying to someone and now me, stop)(Ты плёл паутину лжи — сперва для другого, теперь и для меня, довольно)
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
(You've been lying to someone and now me)(Ты плёл паутину лжи — сперва для другого, теперь и для меня)
Your sentimental gestures only bore me to deathТвои жесты, разыгранные напоказ, усыпляют меня, как дурман из старых садов.
You’ve made a desperate appeal, now save your breathТы взываешь о помощи — но сохрани дыхание, пусть слова твои сгинут, как след на воде.
Attachment to obligation through guilt and regretТоска по долгу, прикованная виной и оглядкой, — тягуча, как липкая ртуть.
Shit that’s so wetВсё это — дрянь, размытая дождём до последней капли.
And your sex life complications are not my fascinationsА твои узлы и завихрения страсти мне чужды, как тайна чужих снов.
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
(You've been lying to someone and now me, stop)(Ты плёл паутину лжи — сперва для другого, теперь и для меня, довольно)
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
(You've been lying to someone and now me, stop)(Ты плёл паутину лжи — сперва для другого, теперь и для меня, довольно)
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
(You've been lying to someone and now me, stop)(Ты плёл паутину лжи — сперва для другого, теперь и для меня, довольно)
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
(You've been lying to someone and now me)(Ты плёл паутину лжи — сперва для другого, теперь и для меня)
OhО
You asked me for advice, I said, «Use the door»Ты просил у меня совета — я указала на дверь, как на выход из лабиринта теней,
But you’re still clinging to somebody you deploreНо ты всё ещё держишься за призрак, что стал тебе отвратен, как зола на устах.
And now you want to use me for emotional blackmailТеперь ты хочешь, чтобы я стала оружием в твоём тонком шантаже чувств,
I just feel pity when you lie, contempt when you cryНо мне лишь жаль тебя, когда ты лжёшь — и презрение во мне, когда ты льёшь слёзы.
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
(You've been lying to someone and now me, stop)(Ты плёл паутину лжи — сперва для другого, теперь и для меня, довольно)
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
(You've been lying to someone and now me, stop)(Ты плёл паутину лжи — сперва для другого, теперь и для меня, довольно)
Your private life, private life, leave me outТвоя личная жизнь — твой странный лабиринт, меня в нём нет.
(You've been lying to someone and now me, stop)(Ты плёл паутину лжи — сперва для другого, теперь и для меня, довольно)
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
(You've been lying to someone and now me)(Ты плёл паутину лжи — сперва для другого, теперь и для меня)
OhО
OhО
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
(You've been lying to someone and now me, stop)(Ты плёл паутину лжи — сперва для другого, теперь и для меня, довольно)
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
(You've been lying to someone and now me, stop)(Ты плёл паутину лжи — сперва для другого, теперь и для меня, довольно)
Your private life, private life, leave me outТвоя личная жизнь — твой странный лабиринт, меня в нём нет.
(You've been lying to someone and now me, stop)(Ты плёл паутину лжи — сперва для другого, теперь и для меня, довольно)
Your private life drama, baby, leave me outТвоя частная драма — меня не вовлекай, молю,
(You've been lying to someone and now me)(Ты плёл паутину лжи — сперва для другого, теперь и для меня)
OhО
OhО
How you meanЧто ты хочешь сказать?

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: