Перевод текста песни Private Life - Grace Jones

Private Life - Grace Jones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Private Life, исполнителя - Grace Jones. Песня из альбома 20th Century Masters: The Millennium Collection: Best Of Grace Jones, в жанре Диско
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский

Private Life

(оригинал)

Личная жизнь

(перевод на русский)
Your private life drama, baby, leave me outТрагедии личной жизни, детка, избавь меня от них,
Your private life drama, baby, leave me out [2x]Трагедии личной жизни, детка, избавь меня от них. [2x]
--
J'en ai marre with your theatrics; your acting's a dragМне претит ваша наигранность; вся эта показуха вгоняет в уныние.
It's ok on TV, but you can turn it offПо телевизору это в порядке вещей, но его можно выключить.
Your marriage is a tragedy, but it's not my concernВаши брачные узы полны невзгод, но это уже не моя печаль.
I'm very superficial, I hate everything officialЯ не слишком вдаюсь в суть – мне ненавистно всё, что выносится на публику.
--
Your private life drama, baby, leave me outТрагедии личной жизни, детка, избавь меня от них,
Your private life drama, baby, leave me outТрагедии личной жизни, детка, избавь меня от них.
--
Sentimental gestures only bore me to deathНарочитая слащавость манер наводит на меня тоску.
You've made a desperate appeal, now save your breathВы обратились с отчаянной просьбой, так не стоило себя утруждать.
Attachment to obligation, regret shit that's so wetПривязанность к обязательствам, немощные жалобы на всякое дерьмо,
And your sex life complications are not my fascinationsИ трудности вашей интимной жизни меня не интересуют.
--
Your private life drama, baby, leave me outТрагедии личной жизни, детка, избавь меня от них,
Your private life drama, baby, leave me outТрагедии личной жизни, детка, избавь меня от них.
Oh!О!
--
You asked my advice; I say use the doorВы спросили у меня совета; я ответила "воспользуйтесь дверью".
But you're still clinging to somebody you deploreНо вы сами упорно хватаетесь за тех, кого подвергаете критике.
And now you want to use me for emotional blackmail?Теперь же вы хотите использовать меня для эмоционального шантажа?
I just feel pity when you lie, contempt when you cryЯ лишь чувствую жалость, когда вы лжёте; презрение, когда вы распускаете сопли.
--
Your private life drama, baby, leave me outТрагедии личной жизни, детка, избавь меня от них,
Your private life drama, baby, leave me outТрагедии личной жизни, детка, избавь меня от них.
Oh!О!
--
Your private life drama, baby, leave me out [8x]Трагедии личной жизни, детка, избавь меня от них. [8x]

Private Life

(оригинал)
Your private life drama, baby, leave me out
Your private life drama, baby, leave me out
Your private life drama, baby, leave me out
Your private life drama, baby, leave me out
J’ai les glandes with your theatrics, your acting’s a drag
It’s okay on TV 'cause you can turn it off, but don’t try me
Yes, your marriage is a tragedy, but it’s not my concern
I’m very superficial, I hate anything official
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me)
Your sentimental gestures only bore me to death
You’ve made a desperate appeal, now save your breath
Attachment to obligation through guilt and regret
Shit that’s so wet
And your sex life complications are not my fascinations
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me)
Oh
You asked me for advice, I said, «Use the door»
But you’re still clinging to somebody you deplore
And now you want to use me for emotional blackmail
I just feel pity when you lie, contempt when you cry
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life, private life, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me)
Oh
Oh
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life, private life, leave me out
(You've been lying to someone and now me, stop)
Your private life drama, baby, leave me out
(You've been lying to someone and now me)
Oh
Oh
How you mean

Личная Жизнь

(перевод)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
Жай ле гланды с твоей театральностью, твоя игра - тяга
Это нормально по телевизору, потому что ты можешь его выключить, но не пытайся меня
Да, твой брак - трагедия, но это не моя забота
Я очень поверхностный, я ненавижу все официальное
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне)
Твои сентиментальные жесты только надоели мне до смерти
Вы сделали отчаянный призыв, теперь берегите дыхание
Привязанность к обязательствам через чувство вины и сожаления
Дерьмо, которое такое мокрое
И твои сложности в сексуальной жизни меня не интересуют.
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне)
Ой
Ты попросила у меня совета, я сказал: «Используй дверь»
Но ты все еще цепляешься за кого-то, кого ты сожалеешь
А теперь вы хотите использовать меня для эмоционального шантажа
Мне просто жаль, когда ты лжешь, презрение, когда ты плачешь
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Твоя личная жизнь, личная жизнь, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне)
Ой
Ой
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Твоя личная жизнь, личная жизнь, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне, остановись)
Драма твоей личной жизни, детка, оставь меня в стороне
(Ты лгал кому-то, а теперь и мне)
Ой
Ой
Как вы имеете в виду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I've Seen That Face Before (Libertango) 1981
Libertango 1998
Esta Cara Me Es Conocida (I've Seen That Face Before (Libertango)) 1981
Charger ft. Grace Jones 2017
La vie en rose 2002
Love Is The Drug 2002
Pull Up To The Bumper 1981
Nightclubbing 1981
Warm Leatherette 2002
Walking In The Rain 1981
Original Beast 2014
Use Me 1981
Feel Up 1981
I've Done It Again 1981
I Need A Man 1985
Demolition Man 1981
La Caravane ft. Grace Jones 2011
Art Groupie 1981
Sorry 2015
I'm Not Perfect (But I'm Perfect For You) 2005

Тексты песен исполнителя: Grace Jones

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Heb Nafsak 2019
Inconstitucionalissimamente 2002
Le rappeur à 3 lettres 2023
Love out Loud 1997
Every Day Is Halloween 2023
Újra láttalak 2012
Wikileaking 2011
I Am In Love 2011
In Love 2014
Выход 2024