| Helping the kids out of their coats
| Помогать детям снять пальто
|
| But wait the babies haven’t been born
| Но подождите, дети еще не родились
|
| Unpacking the bags and setting up
| Распаковка сумок и установка
|
| And planting lilacs and buttercups
| И сажать сирень и лютики
|
| But in the meantime I’ve got it hard
| Но пока мне тяжело
|
| Second floor living without a yard
| Второй этаж без двора
|
| It may be years until the day
| До того дня могут пройти годы
|
| My dreams will match up with my pay
| Мои мечты будут соответствовать моей зарплате
|
| Old dirt road
| Старая грунтовая дорога
|
| Knee deep snow
| Снег по колено
|
| Watching the fire as we grow old
| Наблюдая за огнем, когда мы стареем
|
| I got a man to stick it out
| У меня есть мужчина, чтобы выдержать это
|
| And make a home from a rented house
| И сделать дом из арендованного дома
|
| And we’ll collect the moments one by one
| И мы будем собирать моменты один за другим
|
| I guess that’s how the future’s done
| Я думаю, так устроено будущее
|
| How many acres how much light
| Сколько акров сколько света
|
| Tucked in the woods and out of sight
| Спрятанный в лесу и вне поля зрения
|
| Talk to the neighbours and tip my cap
| Поговори с соседями и подними шапку
|
| On a little road barely on the map
| На маленькой дороге едва на карте
|
| Old dirt road
| Старая грунтовая дорога
|
| Knee deep snow
| Снег по колено
|
| Watching the fire as we grow old
| Наблюдая за огнем, когда мы стареем
|
| Old dirt road
| Старая грунтовая дорога
|
| Rambling rose
| Беспорядочная роза
|
| Watching the fire as we grow well I’m sold | Наблюдая за огнем, пока мы хорошо растем, я продан |