Перевод текста песни Non chiederlo a me - Briga, Gemitaiz

Non chiederlo a me - Briga, Gemitaiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non chiederlo a me, исполнителя - Briga.
Дата выпуска: 06.10.2016
Язык песни: Итальянский

Non chiederlo a me

(оригинал)
Ti ricordi di me
Ogni volta che sei sola
Mi ricordo di te
Non dirmi com'è
Che non so quanto mi dura
Ti ricordi di me
Sono sempre uno di zona
Non sai più di me
Non dirmi com'è
Che non è più come allora
Io che vorrei tornare come quando
Andavo in giro in motorino con te
Che dal retrovisore stai cantando
A modo tuo
Un pezzo dei R.E.M
Ti ricordi di me
Di quei matti fuori scuola
Tutti i sabati che
Dove abiti te
C'è una festa tra mezz’ora
Mi ricordo di te
Un’immagine un po' scura
E lo sai più di me
Chi stava con me
O sta in carcere o sta in cura
Io che vorrei tornare come quando
Andavo in giro in motorino con te
Che dal retrovisore stai cantando
Un pezzo mio o un pezzo di Gem
Non mi ricordo dove ti ho già vista
Ma io già sto in fissa per te
Non so spiegarti perché
Non chiederlo a me
Non chiedermi che
Non chiedermi che
Non chiederlo a
Non mi ricordo dove ti ho già vista
Ma io già sto in fissa per te
Senza sapere il perché
Non chiedermi che
Non chiedermi che
Non chiedermi che
Non chiederlo
Ti ricordi di me?
Io non pensavo che la vita fosse cosi dura
Ero senza copertura
Ti dicevo frate' questa malattia che ho non si cura
Mi ricordo di te
Che ridevi in quella notte che ero in questura
Certo che sto sveglio a quest’ora
Quando tutto peggiora
E una voce urla
«Quanto pensi che dura?»
(aaah!)
E allora scendo
Metto in tasca ogni peggioramento
Tanto non funziona col lamento
Non hai risposta sul regolamento, frà
Vivo oro o argento
Fanno male ma di smettere non me la sento
Di dischi dentro il cuore ce ne ho ancora cento
Ma frate' questa merda ce l’ho ancora dentro
Non mi ricordo dove ti ho già vista
Ma io già sto in fissa per te
Non so spiegarti perché
Non chiederlo a me
Non chiedermi che
Non chiedermi che
Non chiederlo a
Non mi ricordo dove ti ho già vista
Ma io già sto in fissa per te
Senza sapere il perché
Non chiedermi che
Non chiedermi che
Non chiedermi che
Non chiederlo
Ti ricordi di me
Ti ricordi che sei sola
Non chiedere, non chiedere
Ti ricordi di me
Sono sempre uno di zona
Non chiedere, non chiedere
Ti ricordi di me
Ti ricordi di me
Non chiedere, non chiedere
Mi ricordo di te
Ho un’immagine un po' scura
Non chiedere
Ti ricordi di me, ti ricordi di me
Non chiedere, non chiedere
Mi ricordo di te
Ho un’immagine un po' scura

Не спрашивай меня

(перевод)
Ты меня помнишь
Всякий раз, когда ты один
я помню тебя
Не говори мне, каково это
Я не знаю, как долго это длится
Ты меня помнишь
я всегда местный
Ты не знаешь больше меня
Не говори мне, каково это
Что уже не так, как тогда
Я хотел бы вернуться, как когда-то
Я ехал с тобой на мопеде
Что ты поешь из зеркала заднего вида
Твой путь
Кусочек R.E.M.
Ты меня помнишь
Из тех сумасшедших из школы
Каждую субботу, что
Где вы живете
Через полчаса будет вечеринка
я помню тебя
Немного темное изображение
И ты знаешь это больше, чем я
Кто был со мной
Либо он в тюрьме, либо его лечат
Я хотел бы вернуться, как когда-то
Я ехал с тобой на мопеде
Что ты поешь из зеркала заднего вида
Часть моя или часть драгоценного камня
Я не помню, где я видел тебя раньше
Но я уже одержим тобой
я не знаю почему
Не спрашивай меня
Не спрашивай меня об этом
Не спрашивай меня об этом
Не спрашивай
Я не помню, где я видел тебя раньше
Но я уже одержим тобой
Не зная, почему
Не спрашивай меня об этом
Не спрашивай меня об этом
Не спрашивай меня об этом
Не спрашивай
Ты меня помнишь?
Я не думал, что жизнь так тяжела
Я был без покрытия
Я сказал тебе, брат, что эта болезнь у меня не вылечена
я помню тебя
Что ты смеялся той ночью, когда я был в полицейском участке
Конечно, я не сплю в это время
Когда все становится хуже
И голос кричит
— Как долго, по-твоему, это длится?
(ааа!)
А потом я спускаюсь
Я кладу любое ухудшение в карман
Так что это не работает с жалобой
У тебя нет ответа по регламенту, бро
Я живу золотом или серебром
Они причиняют боль, но я не хочу уходить
У меня до сих пор сто пластинок в сердце
Но брат, у меня все еще есть это дерьмо внутри
Я не помню, где я видел тебя раньше
Но я уже одержим тобой
я не знаю почему
Не спрашивай меня
Не спрашивай меня об этом
Не спрашивай меня об этом
Не спрашивай
Я не помню, где я видел тебя раньше
Но я уже одержим тобой
Не зная, почему
Не спрашивай меня об этом
Не спрашивай меня об этом
Не спрашивай меня об этом
Не спрашивай
Ты меня помнишь
Ты помнишь, что ты один
Не спрашивай, не спрашивай
Ты меня помнишь
я всегда местный
Не спрашивай, не спрашивай
Ты меня помнишь
Ты меня помнишь
Не спрашивай, не спрашивай
я помню тебя
у меня немного темное изображение
Не спрашивай
Ты помнишь меня, ты помнишь меня
Не спрашивай, не спрашивай
я помню тебя
у меня немного темное изображение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Senza Di Me ft. Venerus, Franco126 2018
Non fa paura ft. Briga 2016
Davide ft. Coez 2018
Sei di mattina 2015
Killer Game ft. Gemitaiz, Madman 2013
Karate ft. Madman, Mahmood 2019
Solamente unico ft. Briga 2016
Thoiry Remix [Samba Trap Vol. 3 - Mitraglia Rec] ft. Boss Doms, Gemitaiz, Quentin40 2018
Keanu Reeves ft. Achille Lauro 2018
Calle Maria Ignacia 2020
Non È La Fine ft. Gemitaiz 2020
Bene 2016
Fuori E Dentro ft. Madman 2019
Toradol 2018
N.F.C.N.B. ft. Dope D.O.D. 2016
Fuori 2018
Occhi Su Di Te ft. Gemitaiz 2016
Non Me Ne Frega Un Cazzo ft. Gemitaiz, Madman 2015
Never Again 2015
Sul serio ft. Gemitaiz 2019

Тексты песен исполнителя: Briga
Тексты песен исполнителя: Gemitaiz