| Quei modi di fare
| Эти способы сделать
|
| A nobilitare
| Облагородить
|
| Ogni tuo comportamento
| Каждое ваше поведение
|
| Che sono le sei di mattina, ma è di mattina che soffia il vento
| То есть шесть утра, но утром дует ветер
|
| Io sono qui a scrivere ancora
| Я здесь, чтобы написать снова
|
| A ridere ancora
| Снова смеяться
|
| Di me, mentre un raggio di sole ti sfiora
| Меня, пока луч солнца касается тебя
|
| Con le lenzuola poggiate sul ventre
| С простынями на животе
|
| Le sei di mattina
| Шесть утра
|
| E lei di mattina
| А она утром
|
| Metti che mi sta a fianco
| Положите то, что рядом со мной
|
| Non sono lo scemo di prima
| Я не тот дурак, каким был раньше
|
| E verso la china
| И в сторону Китая
|
| Su un foglio bianco
| На белом листе
|
| Non faccio questioni di stato
| Я не задаю вопросов государству
|
| Zero emissioni di fiato
| Нулевые выбросы при дыхании
|
| Mentre
| Пока
|
| Quelle altre che m’hanno lasciato
| Те другие, которые оставили меня
|
| Pregano il fato
| Они молятся судьбе
|
| Che muoia per sempre
| Пусть он умрет навсегда
|
| Vorrei sapere a cosa stai pensando
| Я хотел бы знать, что вы думаете
|
| Ora che hai gli occhi chiusi
| Теперь, когда ваши глаза закрыты
|
| E abusi
| И злоупотребление
|
| Del fatto che sbando
| О том, что я распускаю
|
| E quel sorriso
| И эта улыбка
|
| Messo come scudo
| Ставить как щит
|
| Bocca dipinta, prendo e rifiuto
| Рот накрашен, беру и отвергаю
|
| Scossa di quinta magnitudo
| Удар пятой величины
|
| È la mia donna
| она моя женщина
|
| E non sai quanto vali
| И ты не знаешь, чего ты стоишь
|
| Non ha l’insonnia
| У него нет бессонницы
|
| E non fa la mignotta
| И она не шлюха
|
| Nei locali
| В помещении
|
| Lei non abbraccia tutti
| Она не всех обнимает
|
| Scaccia tutti i brutti
| Изгнать всех уродливых
|
| Tranne me
| Кроме меня
|
| Mente a tutti
| Он лжет всем
|
| Tranne a me
| Кроме меня
|
| All I need is you
| Все что мне нужно это ты
|
| E dimmi se ci sei anche tu
| И скажи мне, если ты тоже там
|
| Se in questo mondo di puttane
| Если в этом мире шлюх
|
| Non hai un costo in più
| У вас нет дополнительных затрат
|
| E dimmi se ci sei anche tu
| И скажи мне, если ты тоже там
|
| Ma adesso guardami di più, di più, di più
| Но теперь смотри на меня больше, больше, больше
|
| Dormi
| Спать
|
| E non pensarci più
| И забудьте об этом
|
| Che non è facile restare in questo posto
| Что нелегко оставаться в этом месте
|
| Dormi
| Спать
|
| Che sono pazzo di te
| я без ума от тебя
|
| E non è strano che ti voglio ad ogni costo
| И не странно, что я хочу тебя любой ценой
|
| Dormi
| Спать
|
| E non pensarci più
| И забудьте об этом
|
| Che non è facile restare in questo posto
| Что нелегко оставаться в этом месте
|
| Dormi
| Спать
|
| Che sono pazzo di te
| я без ума от тебя
|
| E non mi posso più fermare: un limite non c'è
| И я больше не могу остановиться: нет предела
|
| Il profumo che indossi
| Духи, которые вы носите
|
| La pelle di seta, i capelli mossi
| Шелковистая кожа, волнистые волосы
|
| È un misto di come tu sei o come, più o meno, vorrei che tu fossi
| Это смесь того, какой ты или какой, более или менее, я бы хотел, чтобы ты был
|
| Tra i miei paradossi
| Среди моих парадоксов
|
| T’invito nei miei desideri nascosti
| Я приглашаю вас в мои скрытые желания
|
| Ti vedo nel buio nuda, in infradito, ho gli infrarossi
| Я вижу тебя в темноте голой, в шлепанцах, у меня инфракрасный
|
| E cerco te nel letto
| И я ищу тебя в постели
|
| Quando non ci sei
| Когда тебя нет рядом
|
| I miei problemi che fanno effetto
| Мои проблемы, которые вступают в силу
|
| Resta con me, se te ne vai t’aspetto
| Останься со мной, если ты уйдешь, я буду ждать тебя
|
| Ma non tornerai prima che non te l’abbiano detto
| Но ты не вернешься, пока тебе не скажут
|
| Resta con me
| Останься со мной
|
| Che tutto questo adesso parla di te
| Что все это сейчас говорит о тебе
|
| In questa stanza preso male dove Dio non c'è
| В этой комнате плохо принимают, где Бога нет
|
| E tutto questo adesso parla di te
| И все это о тебе сейчас
|
| Puoi darmi un attimo di più, di più, di più
| Вы можете дать мне момент больше, больше, больше
|
| Dormi
| Спать
|
| E non pensarci più
| И забудьте об этом
|
| Che non è facile restare in questo posto
| Что нелегко оставаться в этом месте
|
| Dormi
| Спать
|
| Che sono pazzo di te
| я без ума от тебя
|
| E non è strano che ti voglio ad ogni costo
| И не странно, что я хочу тебя любой ценой
|
| Dormi
| Спать
|
| E non pensarci più
| И забудьте об этом
|
| Che non è facile restare in questo posto
| Что нелегко оставаться в этом месте
|
| Dormi
| Спать
|
| Che sono pazzo di te
| я без ума от тебя
|
| E non mi posso più fermare: un limite non c'è | И я больше не могу остановиться: нет предела |