Перевод текста песни Calle Maria Ignacia - Briga

Calle Maria Ignacia - Briga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calle Maria Ignacia, исполнителя - Briga.
Дата выпуска: 02.07.2020
Язык песни: Итальянский

Calle Maria Ignacia

(оригинал)
Quando sto sul palco, che vedo nero tipo
Che vedo nero tipo blind
L’ultimo grido delle mode
La vita mia è come una puttana che non gode
Jodèr
Troppe droghe
Prove che non supero
Mi rode ancora brother
So che non recupero
Ma già sono le 9
È una serata lontano da casa
E quando piove
Sto solo col Mikasa
Palleggio fino a quando esplode
La mia ribellione
Calcio in cielo sto pallone
Che ritorna con la scritta «Nasa»
Briga zingaro da strada
E nessun dramma
Fossi Pindaro potrei volare
Per spalleggiare
Mia mamma
Ma Pacha Mama
Resta nella cama
E io sputando la mia bava
Come un lama
Metto ossigeno al diaframma
Ma Briga sai quante ne perdi?
Tu prendi la tua vita a bottigliate di Aberfeldy
Men jeg foeljer mig heldig
E nonostante tutto
Essere messo tra i ribelli
Non mi sembra così brutto
Vengo da giù con il mio stupendo vivere
Portando tra le mani il tuo respiro da reprimere
Ho un destino da riscrivere
Che non si vede
Perchè ho messo la testa dove voi non mettereste un piede
E questa gente detesta Briga il ninho de rua
Io al timone e tu a prua
Mentre piloto il bonde
Con un rayo de lua
Che illumina le onde
Ma non risponde la mia fede
A una testa incline a rime povere
Incastrate tra la rovere
E le spine
Faccio commuovere le ragazzine
A decine
Ma non mi posso muovere
Adesso se calpesto mine
Ed è una danza
Che sguita ad oltranza
Mi chiudo in stati d’ansia
Mentre gioco a Valetudo con l’infanzia
Vado in vacanza
E la Guardia di Finanza
Mi entra in casa
E fa tabula rasa
Dentro la mia stanza
Ma non la chiamo latitanza
Perchè l’unica cosa da cui scappo
Davvero, è la distanza
Ma se l’acchiappo
Spero che non si scansa
Altrimenti porto al cimitero pure la speranza
E tu non dirmi che sei già finita
Una vita in bianco e nero
E un velo
Sopra Sjonnie e Anita
Percorro la salita
E ricucio ogni ferita
Che s’infetta ancor di più quando brucio per l’ortica
Y si no te escucho, grita
Che forse ti sento
Sono stretto da morse
E non ho più risorse
Per questo tormento
E so che mi potrai deridere
Ma non potrai decidere
Se mi vorrai uccidere
Io son l’icona di me stesso
Ma spesso
Accade
Che chi si adula da solo
Prende il volo
E cada
E non si porta appresso
Neanche una persona
Che stava li in alto con te e invece adesso
Che sto in coma
Chi c'è?
chi suona
Alla campana di un depresso?
Dimmi, chi è che mi sprona alla ricerca del successo?
Non Brillo per riflesso
Io brillo di un lume che è solamente mio
E che non scambio per nessuna ragione
Quando mando la testa in confusione
Quando ti mangio in testa
E la curva contesta
Perchè non vuol padrone
Sono le gesta
A fare le persone
Che stai a sinistra, a destra
O non hai una direzione
Ma più vado avanti
E non mi fido
Ci vado con i guanti
E poi m’incazzo perchè non mi sbrigo
Divento pazzo se mi soffi i baci dalle mani
Perchè ho paura che il vento li devi verso un altro nido
Quindi diffido dai cloni
Dalle imitazioni
E dai mezzi paragoni
Sono diamanti grezzi e una P3 che manco spara
A levarti dai coglioni la gente che non ti si equipara
E io mi scavo la mia bara
E tu guarda e impara
Schiavo di te stesso
E di quel cesso
Della tua puttana
Ti ho fatto tana
E per te manhana
È solo un giorno che segue un altro giorno della settimana
Oh Mc Briga, squaglio il Mic
Quando sto sul palco, che vedo nero tipo
Che vedo nero tipo blind

Улица Марии Игнатьевны

(перевод)
Когда я на сцене, я вижу черный
Я вижу черный слепой шрифт
Последний крик моды
Моя жизнь похожа на шлюху, которая не наслаждается
Джодер
Слишком много наркотиков
Тесты, которые я не прохожу
Все еще грызет меня брат
Я знаю, что не поправлюсь
Но уже 9 часов
Это ночь вдали от дома
И когда идет дождь
я только с Микасой
Я капаю, пока он не взорвется
мой бунт
Футбол в небе, я мяч
Что возвращается со словом "НАСА"
Уличный цыганский бриг
И никакой драмы
Если бы я был Пиндаром, я мог бы летать
Для резервного копирования
Моя мама
Но Пача Мама
Оставайтесь в комнате
И я выплевываю слюну
Как лама
Я помещаю кислород в диафрагму
Но Бриг, ты знаешь, сколько ты теряешь?
Вы берете свою жизнь в бутылке Аберфелди
Мужчины jeg foeljer migholdig
И несмотря ни на что
Быть помещенным среди повстанцев
мне кажется не так уж и плохо
Я пришел снизу со своей прекрасной жизнью
Неся дыхание, чтобы подавить в руках
Мне суждено переписать
Которого нельзя увидеть
Потому что я сунул голову туда, куда ты не ступил бы ногой.
И эти люди ненавидят Брига, нинью де руа
Я у руля, а ты на носу
Пока я летаю на бонде
С райо де луа
Это освещает волны
Но моя вера не отвечает
В голове, склонной к плохим рифмам
Вклинился между дубом
И шипы
Я заставляю маленьких девочек двигаться
По дюжине
Но я не могу двигаться
Теперь, если я наступлю на свою
И это танец
Какой выстрел до горького конца
Я закрываюсь в состоянии тревоги
Играя в Валетудо с моим детством
я ухожу в отпуск
И Guardia di Finanza
Он входит в мой дом
И делает чистую уборку
В моей комнате
Но я не называю это беглецом
Потому что единственное, от чего я убегаю
Действительно, это расстояние
Но если я поймаю это
надеюсь он не стебается
В противном случае я тоже несу надежду на кладбище
И не говори мне, что ты уже закончил
Жизнь в черно-белом
и вуаль
Над Сонни и Анитой
Я иду вверх по склону
И я залечу каждую рану
Который становится еще более зараженным, когда я сжигаю крапиву
Y si no te escucho, grita
Что, может быть, я слышу тебя
я зажат тисками
И у меня нет больше ресурсов
Для этого мучения
И я знаю, что ты можешь смеяться надо мной.
Но ты не сможешь решить
Если ты хочешь убить меня
Я икона самого себя
Но часто
Такое случается
Тот, кто льстит себе
Улетает
И падать
И не таскает
Даже не человек
Кто был там с тобой, а теперь вместо
я в коме
Кто там?
кто играет
На звонок депрессивного человека?
Скажите, кто мотивирует меня на поиски успеха?
Я не сияю отражением
Я сияю светом, который принадлежит только мне
И что я не променяю ни за что
Когда я в замешательстве
Когда я ем на твоей голове
И кривые споры
Почему не хочет хозяин
Это дела
Сделать людей
Ты слева, справа
Или у вас нет направления
Но чем больше я продолжаю
И я не доверяю этому
я хожу туда в перчатках
А потом я злюсь, потому что я не спешу
Я сойду с ума, если ты поцелуешь мои руки
Потому что я боюсь, что ветер унесет их в другое гнездо
Так что я опасаюсь клонов
Из подделок
И с помощью сравнений
Это необработанные алмазы и P3, по которым я скучаю по съемкам.
Чтобы избавиться от людей, которые не равняются на вас
И я копаю свой гроб
А ты смотри и учись
Раб себе
И того туалета
твоя шлюха
Я сделал тебе логово
И для тебя манхана
Это просто день, который следует за другим днем ​​недели
О, Мак Брига, я таю микрофон
Когда я на сцене, я вижу черный
Я вижу черный слепой шрифт
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Non fa paura ft. Briga 2016
Sei di mattina 2015
Solamente unico ft. Briga 2016
Never Again 2015
L'amo ft. Primo, Martina May 2015
Non più una bugia 2015
Le stesse molecole 2015
In rotta per perdere te 2020
L'amore è qua 2015
Nessuna è più bella di te ft. Gemello 2015
Talento De Barrio ft. Elio Toffana, Kompayde 2015
Benvenuta 2015
Esistendo 2015
Naufrago 2015
Dicembre Roma 2015
Honiro Platinvm Track ft. Mostro, Sercho, lowlow 2015
La mia storia da scrivere ft. Mostro 2015
Giunto alla linea ft. Briga 2015
Tilt ft. Briga 2014

Тексты песен исполнителя: Briga