| Yeah — oh let me tell you now
| Да — о, позвольте мне сказать вам сейчас
|
| Mama’s in love, Papa’s in love
| Мама влюблена, папа влюблен
|
| It’s such a shame they don’t love each other — oh no
| Как жаль, что они не любят друг друга — о нет
|
| Oh Papa’s in a jam, Mama’s throwin' pans
| О, папа в варенье, мама бросает кастрюли
|
| The game’s up — it’s time to run for cover
| Игра окончена — пора бежать в укрытие
|
| Everybody’s cryin' but they can’t stop hopin'
| Все плачут, но не могут перестать надеяться
|
| Everybody’s lookin' for the door that’s open
| Все ищут открытую дверь
|
| Mama’s makin heat to keep the old fire smokin'
| Мама зажигает тепло, чтобы старый огонь дымился
|
| Papa’s hangin' on to his old love token
| Папа держится за свой старый знак любви
|
| You got love but you ain’t got style
| У тебя есть любовь, но у тебя нет стиля
|
| You want your freedom but in a while
| Вы хотите свою свободу, но через некоторое время
|
| You’re lost children but you know for sure
| Вы потерянные дети, но вы точно знаете
|
| You gotta find out who your love is for
| Ты должен узнать, к кому твоя любовь
|
| Oh baby life ain’t what it used to be
| О, детка, жизнь уже не та, что раньше.
|
| You’re tellin' me — not since you’ve been hangin' round here
| Ты говоришь мне — не с тех пор, как ты тут торчишь
|
| Hey
| Привет
|
| Mama what you screamin' for actin' like a demon for
| Мама, о чем ты кричишь, действуешь как демон
|
| And hey mama quit wavin' them hands in the air
| И эй, мама, перестань махать руками в воздухе
|
| Don’t talk to me that way
| Не говори со мной так
|
| Well I don’t see no reason to raise your voice to me
| Ну не вижу смысла повышать на меня голос
|
| You put fat in the fire you got shit for brains
| Вы кладете жир в огонь, у вас есть дерьмо вместо мозгов
|
| Well you don’t give me comfort and a man’s gotta get it somewhere
| Ну, ты не даешь мне утешения, и мужчина должен где-то его получить
|
| Well fuck you
| Ну иди на хуй
|
| Yeah well
| да хорошо
|
| Mama’s hangin' on to every word that’s spoken
| Мама ловит каждое сказанное слово
|
| But Papa’s hangin' on to his old love token
| Но папа держится за свой старый знак любви
|
| That’s what it is
| Это и есть
|
| Here it comes babe
| Вот оно, детка
|
| Oh I don’t wanna leave you Mama
| О, я не хочу оставлять тебя, мама
|
| Said I don’t wanna leave you Papa
| Сказал, что не хочу оставлять тебя, папа.
|
| Long haired women gonna turn you to stone
| Длинноволосые женщины превратят тебя в камень
|
| You can’t beat 'em — cos you need 'em
| Вы не можете победить их, потому что они вам нужны
|
| You gotta live — you gotta love
| Ты должен жить — ты должен любить
|
| You’re love token’s gotta fit like a glove
| Знак любви должен сидеть как перчатка
|
| Listen to the story 'bout the dream that’s broken
| Послушайте историю о разбитой мечте
|
| You gotta keep a hold of your old love token
| Вы должны держать свой старый знак любви
|
| Oh I don’t wanna leave you Mama (mama mama mama mama mama)
| О, я не хочу оставлять тебя, мама (мама, мама, мама, мама, мама)
|
| Oh I don’t wanna leave you Papa (papa papa papa papa papa)
| О, я не хочу оставлять тебя, папа (папа, папа, папа, папа, папа)
|
| Oh I don’t wanna leave
| О, я не хочу уходить
|
| No I don’t wanna leave
| Нет, я не хочу уходить
|
| No I don’t wanna leave
| Нет, я не хочу уходить
|
| No I don’t wanna leave you alone
| Нет, я не хочу оставлять тебя в покое
|
| But I’m gonna have to babe | Но мне придется, детка |