| Far, far from the light
| Далеко, далеко от света
|
| Hear the night creatures call
| Услышь зов ночных существ
|
| With the cold breath they howl
| С холодным дыханием они воют
|
| All the hollow hours they’re calling you
| Все пустые часы, которые они тебе звонят
|
| I’ll be there
| Я приду
|
| No matter what you’re going through
| Неважно, через что вы проходите
|
| In the dark I care
| В темноте мне не все равно
|
| I’m holding on, I'm hoping on
| Я держусь, я надеюсь
|
| It’s still the same old me inside
| Это все тот же старый я внутри
|
| Back to the light
| Назад к свету
|
| Back to the streets that are paved with gold
| Назад на улицы, вымощенные золотом
|
| Back to the light
| Назад к свету
|
| Back to the land where the sunshine heals my soul
| Назад в страну, где солнце исцеляет мою душу
|
| Deep, deep in the night
| Глубоко, глубоко в ночи
|
| When the world fills with tears
| Когда мир наполняется слезами
|
| And the wind blows, colder and colder it grows
| И ветер дует, все холоднее и холоднее становится
|
| And the fire dims with the same old fears
| И огонь тускнеет от тех же старых страхов
|
| I’ll be there
| Я приду
|
| Though maybe you don’t hear me babe
| Хотя, может быть, ты меня не слышишь, детка
|
| I still care
| мне все равно
|
| No matter when I’ll still be there
| Неважно, когда я все еще буду там
|
| When you make it to the other side
| Когда вы перейдете на другую сторону
|
| I’m going back — Back to the light
| Я возвращаюсь — Назад к свету
|
| Back to the light
| Назад к свету
|
| Back to the streets that are paved with gold
| Назад на улицы, вымощенные золотом
|
| Back to the light
| Назад к свету
|
| Going back to the land where the sunshine heals my soul — yeah
| Возвращаюсь в страну, где солнце исцеляет мою душу — да
|
| On and on
| Снова и снова
|
| Searching for a clearer view
| Поиск более четкого представления
|
| Winning and losing an inner war
| Победа и поражение во внутренней войне
|
| Wonder what we do it for
| Интересно, для чего мы это делаем
|
| Though the road seems never ending
| Хотя дорога кажется бесконечной
|
| Hold on to the hope I’m sending through — yeah
| Держись за надежду, которую я посылаю — да
|
| No matter where you’re going to
| Неважно, куда вы собираетесь
|
| In the dark I care
| В темноте мне не все равно
|
| I’m holding on — believe it
| Я держусь — поверь
|
| We’ll be walking in the light
| Мы будем ходить в свете
|
| Because there’ll be no place left to hide
| Потому что некуда будет спрятаться
|
| Back to the light
| Назад к свету
|
| Back to the streets that are paved with gold
| Назад на улицы, вымощенные золотом
|
| Back to the light -yeah
| Назад к свету - да
|
| I’m going back to the land where the sunshine heals my soul
| Я возвращаюсь в страну, где солнце исцеляет мою душу
|
| I hear you babe
| Я слышу тебя, детка
|
| Back to the light (back to the light)
| Назад к свету (назад к свету)
|
| Back to the light (back to the light)
| Назад к свету (назад к свету)
|
| Back to the light
| Назад к свету
|
| Back to the light — yeah
| Назад к свету — да
|
| Coming back with me
| Возвращаюсь со мной
|
| Yeah yeah | Ага-ага |