| Everything Merges With The Night (оригинал) | Все Сливается С Ночью (перевод) |
|---|---|
| Rosalie | Розали |
| I’ve been waiting all evening | Я ждал весь вечер |
| Possibly years I don’t know | Возможно, лет, я не знаю |
| Counting the passing hours | Подсчет прошедших часов |
| Everything merges with the night | Все сливается с ночью |
| I stand on the beach | Я стою на пляже |
| Giving out descriptions | Выдача описаний |
| Different for everyone I see | Разные для всех, кого я вижу |
| Since I just can’t remember | Так как я просто не могу вспомнить |
| Longer than last September | Дольше, чем в сентябре прошлого года |
| Santiago | Сантьяго |
| Under the volcano | Под вулканом |
| Floats like a cushion on the sea | Плавает как подушка на море |
| Yet I can never sleep here | Но я никогда не могу спать здесь |
| Everything ponders in the night | Все обдумывает ночью |
| Rosalie | Розали |
| We’ve been talking all summer | Мы говорили все лето |
| Picking the straw from our clothes | Выбирая солому из нашей одежды |
| See how the breeze has softened | Смотри, как ветерок смягчился |
| Everything pauses in the night | Ночью все приостанавливается |
