| Black star
| Черная звезда
|
| Four turkeys in a big black car
| Четыре индюка в большой черной машине
|
| The road is shiny (bright shiny)
| Дорога блестящая (яркая блестящая)
|
| The wheels slide
| Колеса скользят
|
| Four turkeys going for a dangerous ride
| Четыре индюка отправляются в опасное путешествие
|
| The lacquer crackles (black tar)
| Лак трещит (черная смола)
|
| The engines roar
| Рев двигателей
|
| A ship was turning broadside to the shore
| Корабль поворачивал бортом к берегу
|
| Splish splash, I was raking in the cash
| Всплеск, я загребал деньги
|
| The biology of purpose keeps my nose above the surface
| Биология цели держит мой нос над поверхностью
|
| King’s lead hat put the innocence inside her
| Свинцовая шляпа короля вложила в нее невинность
|
| It will come, it will come, it will surely come
| Он придет, он придет, он обязательно придет
|
| King’s lead hat was a mother to desire
| Свинцовая шляпа короля была матерью желания
|
| It will come, it will come, it will surely come
| Он придет, он придет, он обязательно придет
|
| In New Delhi (smelly Delhi)
| В Нью-Дели (вонючий Дели)
|
| And Hong Kong
| И Гонконг
|
| They all know that it won’t be long
| Все они знают, что это ненадолго
|
| I count my fingers (digit counter)
| Я считаю пальцы (счетчик цифр)
|
| As night falls
| С наступлением ночи
|
| And draw bananas on the bathroom walls
| И нарисуй бананы на стенах ванной
|
| The killer cycles (humdrum)
| Убийственные циклы (будничные)
|
| The killer hertz
| Убийца Герц
|
| The passage of my life is measured out in shirts
| Прохождение моей жизни измеряется в рубашках
|
| Time and motion (motion carried)
| Время и движение (переносимое движение)
|
| Time and tide
| Время и прилив
|
| All I know and all I have is time and time and tide is on my side
| Все, что я знаю и все, что у меня есть, это время и время, и прилив на моей стороне
|
| King’s lead hat put the poker in the fire
| Свинцовая шляпа короля положила кочергу в огонь
|
| It will come, it will come, it will surely come
| Он придет, он придет, он обязательно придет
|
| King’s lead hat was a mother to desire
| Свинцовая шляпа короля была матерью желания
|
| It will come, it will come, it will surely come
| Он придет, он придет, он обязательно придет
|
| The weapon’s ready (ready Freddy)
| Оружие готово (готов Фредди)
|
| The guns purr
| Пушки мурлыкают
|
| The satellite distorts his voice to a slur
| Спутник искажает его голос до невнятного
|
| He gives orders (finger pie)
| Он отдает приказы (пальчиковый пирог)
|
| Which no one hears
| Который никто не слышит
|
| The king’s hat fits over their ears
| Шляпа короля надевается на уши
|
| He takes his modicate
| Он принимает модикат
|
| Cold turpentine
| Холодный скипидар
|
| He tries to dial out 999 999 999
| Он пытается набрать 999 999 999
|
| He dials reception (moving finger)
| Он набирает номер приема (движет пальцем)
|
| He’s all alone
| Он совсем один
|
| He’s just a victim of the telephone
| Он всего лишь жертва телефона
|
| King’s lead hat made the Amazon much wider
| Свинцовая шляпа короля сделала Амазонку намного шире
|
| It will come, it will come, it will surely come
| Он придет, он придет, он обязательно придет
|
| King’s lead hat put the poker in the fire
| Свинцовая шляпа короля положила кочергу в огонь
|
| It will come, it will come, it will surely come
| Он придет, он придет, он обязательно придет
|
| King’s lead hat was a mother to desire
| Свинцовая шляпа короля была матерью желания
|
| It will come, it will come, it will surely come
| Он придет, он придет, он обязательно придет
|
| King’s lead hat put the innocence inside her
| Свинцовая шляпа короля вложила в нее невинность
|
| It will come, it will come, it will surely come | Он придет, он придет, он обязательно придет |