Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Golden Hours , исполнителя - Brian Eno. Песня из альбома Another Green World, в жанре Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Golden Hours , исполнителя - Brian Eno. Песня из альбома Another Green World, в жанре Golden Hours(оригинал) | Счастливое время(перевод на русский) |
| The passage of time | Течение времени |
| Is flicking dimly up on the screen | Рябью мерцает на экране. |
| I can't see the lines | Я не вижу строк, |
| I used to think I could read between | Хотя раньше думал, что могу читать между ними. |
| Perhaps my brains have turned to san | Возможно, мои мозги превратились в изолятор. |
| - | - |
| Oh me oh my | О, я, о, Боже, |
| I think it's been an eternity | Кажется, прошла целая вечность... |
| You'd be surprised | Вы будете удивлены |
| At my degree of uncertainty | Моей степени неопределенности. |
| How can moments go so slow. | Как же мгновения могут идти так медленно? |
| - | - |
| Several times | Несколько раз |
| I've seen the evening slide away | Я видел, как ускользает вечер, |
| Watching the signs | Наблюдая за знаками, |
| Taking over from the fading day | Принимая эстафету от угасающего дня. |
| Perhaps my brains are old and scrambled. | Наверное, в моём старческом мозгу всё перемешалось. |
| - | - |
| Several times | Несколько раз |
| I've seen the evening slide away | Я видел, как ускользает вечер. |
| (Who would believe what a poor set of eyes can show you?) | |
| Watching the signs | Наблюдая за знаками, |
| Taking over from the fading day | Принимая эстафету от угасающего дня. |
| (Who would believe what an innocent voice could do?) | |
| Changing water into wine. | Превращая воду в вино. |
| (Never a silence always a face at the door.) | |
| - | - |
| Several times | Несколько раз |
| I've seen the evening slide away | Я видел, как ускользает вечер. |
| (Who would believe what a poor set of ears can tell you?) | |
| Watching the signs | Наблюдая за знаками, |
| Taking over from the fading day | Принимая эстафету от угасающего дня. |
| (Who would believe what a weak pair of hands can do?) | |
| Putting the grapes back on the vine. | Возвращая виноград обратно на лозу. |
| (Never a silence always a foot in the door.) |
Golden Hours(оригинал) |
| The passage of time |
| Is flicking dimly up on the screen |
| I cant see the lines |
| I used to think I could read between |
| Perhaps my brains have turned to san |
| Oh me oh my I think its been an eternity |
| Youd be surprised |
| At my degree of uncertainty |
| How can moments go so slow. |
| Several times |
| Ive seen the evening slide away |
| Watching the signs |
| Taking over from the fading day |
| Perhaps my brains are old and scrambled. |
| Several times |
| Ive seen the evening slide away |
| Watching the signs |
| Taking over from the fading day |
| Changing water into wine. |
| Several times |
| Ive seen the evening slide away |
| Watching the signs |
| Taking over from the fading day |
| Putting the grapes back on the vine. |
| (simultaneously with the last two verses, another voice sings another melody |
| with different words, as follows:) |
| Who would believe what a poor set of eyes can show you |
| Who would believe what an innocent voice could do Never a silence always a face at the door. |
| Who would believe what a poor set of ears can tell you |
| Who would believe what a weak pair of hands can do Never a silence always a foot in the door. |
Золотые часы(перевод) |
| Течение времени |
| Тускло мерцает на экране |
| я не вижу линии |
| Раньше я думал, что могу читать между |
| Возможно, мои мозги превратились в сан |
| О, я, о, мой, я думаю, что это была вечность |
| Вы будете удивлены |
| При моей степени неуверенности |
| Как моменты могут идти так медленно. |
| Несколько раз |
| Я видел, как вечер ускользает |
| Наблюдая за знаками |
| Принимая во внимание угасающий день |
| Возможно, мои мозги старые и запутались. |
| Несколько раз |
| Я видел, как вечер ускользает |
| Наблюдая за знаками |
| Принимая во внимание угасающий день |
| Превращение воды в вино. |
| Несколько раз |
| Я видел, как вечер ускользает |
| Наблюдая за знаками |
| Принимая во внимание угасающий день |
| Возвращение винограда на лозу. |
| (одновременно с двумя последними куплетами другой голос поет другую мелодию |
| другими словами, как показано ниже:) |
| Кто бы мог поверить, что плохой набор глаз может показать вам |
| Кто бы мог подумать, что может сделать невинный голос, никогда не бывает тишины, всегда лицо у двери. |
| Кто бы поверил тому, что может сказать вам бедный набор ушей |
| Кто бы мог подумать, на что способна пара слабых рук, Никогда не молчит, Всегда ступня в дверь. |
| Название | Год |
|---|---|
| By This River | 2003 |
| Eno, Evans: Miss Sarajevo ft. Bono, The Edge, Luciano Pavarotti | 2006 |
| Third Uncle | 2003 |
| Burning Airlines Give You So Much More | 2003 |
| The Belldog ft. Moebius, Roedelius | 2016 |
| St. Elmo's Fire | 2003 |
| Needles In The Camel's Eye | 2003 |
| I'll Come Running | 1985 |
| Evans: One ft. The Edge, Bono, Orchestra Filarmonica di Torino | 1996 |
| Sky Saw | 2003 |
| King's Lead Hat | 2003 |
| Cindy Tells Me | 2003 |
| Dead Finks Don't Talk | 2003 |
| On Some Faraway Beach | 1985 |
| Baby's On Fire | 2008 |
| No One Receiving | 1985 |
| Backwater | 2003 |
| Julie With | 1985 |
| Kurt's Rejoinder | 2003 |
| Spider And I | 2003 |