| These are your orders, seems like it’s do it or die
| Это твои приказы, кажется, делай это или умри
|
| So please read them closely
| Пожалуйста, прочитайте их внимательно
|
| When you’ve learnt them be sure that you eat them up
| Когда вы их выучите, убедитесь, что вы их съели
|
| They’re specially flavoured with burgundy, Tizer and rye
| Они специально приправлены бургундским, тизерным и ржаным.
|
| Twelve sheets of foolscap, don’t ask me why
| Двенадцать листов дурака, не спрашивайте меня, почему
|
| We hit the jungle just as it starts to monsoon
| Мы попадаем в джунгли, как только начинается сезон дождей
|
| Our maps showed no rainfall
| На наших картах не было осадков
|
| All the boys were depressed by this circumstance
| Все мальчики были подавлены этим обстоятельством
|
| Trust in the weather to bless agricultural man
| Доверьтесь погоде, чтобы благословить земледельца
|
| Who gives birth to more farmhands, don’t ask me why
| Кто рождает больше батраков, не спрашивайте меня, почему
|
| Fifteen was chosen because he was dumb
| Пятнадцать было выбрано, потому что он был немым
|
| Seven because he was blind
| Семь, потому что он был слеп
|
| I got the job because I was so mean
| Я получил работу, потому что был таким злым
|
| While somehow appearing so kind
| Каким-то образом выглядя таким добрым
|
| Drifting about through the cauliflower trees
| Дрейфуя среди деревьев цветной капусты
|
| With a cauliflower ear for the birds
| С ухом из цветной капусты для птиц
|
| The Squadron assembled what senses they had
| Эскадрилья собрала все свои чувства
|
| And this is the sound that they heard
| И это звук, который они услышали
|
| Back at headquarters khaki decisions are made
| Вернувшись в штаб-квартиру, принимаются решения в цвете хаки.
|
| File under 'Futile', that should give you its main point of reference
| Файл в разделе "Бесполезно", который должен дать вам основную точку отсчета
|
| It’s all so confusing, what with pythons and then deadly flies
| Это все так запутанно, что с питонами, а потом смертоносными мухами
|
| But to them it’s a picnic, don’t ask me why
| Но для них это пикник, не спрашивайте меня, почему
|
| Thirteen was chosen because of his luck
| Тринадцать было выбрано из-за его удачи
|
| Eleven because of his feet
| Одиннадцать из-за его ног
|
| One got signed up for exceptional pluck
| Один подписался на исключительную отвагу
|
| Another because he was mute
| Другой, потому что он был немым
|
| Roaming about through the gelatin swamps
| Бродя по желатиновым болотам
|
| With a gelatin eye on the stripes
| С желатиновым глазком на полосках
|
| The Squadron assembled what senses they had
| Эскадрилья собрала все свои чувства
|
| And this is the sound that they heard
| И это звук, который они услышали
|
| Back in Blighty there was you
| Еще в Blighty был ты
|
| There were milkmen every morning
| Каждое утро были молочники
|
| But these endless shiny trees
| Но эти бесконечные блестящие деревья
|
| Never used to be that way | Никогда раньше не было так |