| Early morning six years old
| Рано утром шесть лет
|
| I don’t know where I’m going but I’m ready to go
| Я не знаю, куда я иду, но я готов идти
|
| Mama’s on the telephone while daddy cries
| Мама разговаривает по телефону, а папа плачет
|
| Silence playing on the radio
| Тишина играет по радио
|
| I sat up in my seat, look out the window
| Я сел на свое место, посмотрел в окно
|
| Watch the sunrise just to pass the time
| Наблюдайте за восходом солнца, чтобы скоротать время
|
| I ask what’s wrong with you daddy
| Я спрашиваю, что с тобой, папа
|
| And he wipes his eyes
| И он вытирает глаза
|
| Says I got no place left to leave nothing to believe
| Говорит, что мне не осталось места, чтобы не во что верить
|
| I got no place left to go
| Мне некуда идти
|
| I’m kind of short on money
| мне не хватает денег
|
| And buddy it’s a long long road
| И, приятель, это долгий долгий путь
|
| Hey hey hey morning sun won’t you tell everyone
| Эй, эй, эй, утреннее солнце, ты не расскажешь всем
|
| I’m sorry that I couldn’t show
| Мне жаль, что я не смог показать
|
| I got no place left to leave
| Мне некуда уйти
|
| No place left to go
| Некуда идти
|
| Guitar ringing in my ear
| Гитара звенит у меня в ушах
|
| I played a show last night and I had too many beers
| Вчера вечером я играл шоу и выпил слишком много пива
|
| And I was doing alright until she called
| И у меня все было хорошо, пока она не позвонила
|
| She said I’m tired there’s too much pain
| Она сказала, что я устал, слишком много боли
|
| Ever since you left ain’t nothing been the same and I can’t stand for this
| С тех пор, как ты ушел, ничего не изменилось, и я не могу этого терпеть.
|
| anymore
| больше
|
| I said I’m sorry for you baby and are you sure
| Я сказал, что мне жаль тебя, детка, и ты уверен
|
| Cause I got no place left to leave nothing to believe
| Потому что у меня не осталось места, чтобы не во что верить
|
| I got no place left to go
| Мне некуда идти
|
| I’m kind of short on money
| мне не хватает денег
|
| And honey it’s a long long road
| И дорогая, это долгий долгий путь
|
| Hey hey hey morning sun won’t you tell everyone
| Эй, эй, эй, утреннее солнце, ты не расскажешь всем
|
| I’m sorry that I couldn’t show I got no place left to leave
| Мне жаль, что я не смог показать, что мне некуда уйти
|
| No place left to go
| Некуда идти
|
| I never thought that doing things my way would ever really hurt anyone
| Я никогда не думал, что делать что-то по-моему кому-то действительно больно
|
| But all I’ve been shown is the highway looks like I’m on the run
| Но все, что мне показали, это шоссе выглядит так, будто я в бегах.
|
| And I got no place left to leave nothing to believe
| И мне не осталось места, чтобы не во что верить
|
| I got no place left to go
| Мне некуда идти
|
| I’m kind of short on money
| мне не хватает денег
|
| And buddy it’s a long long road
| И, приятель, это долгий долгий путь
|
| Hey hey hey morning sun won’t you tell everyone
| Эй, эй, эй, утреннее солнце, ты не расскажешь всем
|
| I’m sorry that I couldn’t show
| Мне жаль, что я не смог показать
|
| I got no place left to leave
| Мне некуда уйти
|
| No place left to go
| Некуда идти
|
| I got no place left to leave
| Мне некуда уйти
|
| No place left to go | Некуда идти |