| You could be the answer to my lonely dream
| Ты мог бы быть ответом на мой одинокий сон
|
| It’s my only dream
| Это моя единственная мечта
|
| Dream it every night
| Мечтай каждую ночь
|
| It’s about a girl who makes the waters still
| Это о девушке, которая успокаивает воду
|
| Takes my troubled mind
| Принимает мой беспокойный разум
|
| And makes it all seem right…
| И делает все правильно…
|
| Oh what a change, what a change that would be
| О, какая перемена, какая перемена, которая была бы
|
| I can feel it comin' over me
| Я чувствую, что это на меня надвигается.
|
| Maybe it’s strange, strange to say
| Может быть, это странно, странно сказать
|
| But I can’t remember how
| Но я не могу вспомнить, как
|
| How it used to be
| Как это было
|
| You could be the answer or another dream
| Вы можете быть ответом или другой мечтой
|
| Just another dream
| Просто еще один сон
|
| How will I know
| Как я узнаю
|
| I’m afraid to wake up now and face the day
| Я боюсь проснуться сейчас и встретить день
|
| Comes the light of day
| Приходит свет дня
|
| She’ll have to go or stay…
| Ей придется уйти или остаться…
|
| Oh what a change, what a change that would be
| О, какая перемена, какая перемена, которая была бы
|
| Just to wake and find you still here
| Просто проснуться и найти, что ты все еще здесь
|
| 'Cause every time, time before
| Потому что каждый раз, прежде чем
|
| When I open up my eyes
| Когда я открываю глаза
|
| You always disappear
| Ты всегда исчезаешь
|
| We could sit and hope that you’ll be seen
| Мы могли бы сидеть и надеяться, что вас увидят
|
| We could talk about the world and in between
| Мы могли бы говорить о мире и между
|
| And when the morning light was through
| И когда утренний свет прошел
|
| Then I could see if it was really you | Тогда я мог видеть, действительно ли это был ты |