| You have taken the heart of me | Ты забрала мое сердце |
| And left just a part of me | И оставила только часть меня |
| And look, look, look what you've done | И посмотри, посмотри, посмотри, что ты наделала: |
| Well, you took all the best of me | Ты взяла все лучшее от меня, |
| So come get the rest of me | Так что забирай остальное |
| And look back, finish what you've begun, you've done | И оглянись, закончи то, что ты начала, то, что ты сделала |
| - | - |
| There is some one you ought to meet | Есть некто, с кем ты должна встретиться, |
| It's me, Mister Incomplete | Это я — Мистер Незавершенность. |
| Look at what I've become | Посмотри на то, что со мной стало, |
| For it's due to the lack of you | И это из-за твоего отсутствия, |
| That I'm now only half of two | Так что сейчас я только половина от двоих, |
| Look I say back, finish what you've begun, done | Смотри, говорю тебе в ответ, заверши то, что начала, доделай |
| - | - |
| Come and sit by my side where there's nothing to hide | Приди и сядь рядом, где нечего скрывать |
| And we'll try to decide what you needed | И мы постараемся решить, что тебе нужно |
| But from where I stand today | Но в том положении, в котором я сейчас, |
| I can't think of the way or the words that I might say | Я не могу придумать, что сделать или сказать, |
| That will change your mind and make you stay | Чтобы изменить твое мнение и заставить тебя остаться |
| Oh, no, not for all the times I've pleaded | О, нет, мало я умолял |
| - | - |
| Look, look, look what you've done | Смотри, смотри, смотри, что ты наделала, |
| You have taken the best of me | Ты взяла все лучшее от меня, |
| So come get, the rest of me | Так что забирай остальное |
| And look back, finish what you've begun | И оглянись, закончи то, что ты начала, |
| I'll be done, I'll be done, I'll be done | Мне конец, мне конец, мне конец. |