| You say you’re down and out
| Вы говорите, что вы вниз и вниз
|
| And need some help to get you through each day
| И вам нужна помощь, чтобы прожить каждый день
|
| Well, here’s a thought or two
| Ну, вот мысль или две
|
| I’ve used and like to pass them on your way
| Я использовал и хотел бы передать их вам
|
| I found them lying there
| Я нашел их лежащими там
|
| The answers that you say you’re looking for
| Ответы, которые вы говорите, что ищете
|
| Make what you will of them
| Делайте из них, что хотите
|
| And you can change the way it was before
| И вы можете изменить то, как это было раньше
|
| You got to make it by yourself
| Вы должны сделать это самостоятельно
|
| You know you got to make it by yourself
| Вы знаете, что должны сделать это сами
|
| I’ll be your friend and I’ll lend a helping hand
| Я буду твоим другом и протяну руку помощи
|
| But you got to try and help yourself before I can
| Но ты должен попытаться помочь себе, прежде чем я смогу
|
| I hear you talk of all the happiness
| Я слышу, как ты говоришь обо всем счастье
|
| And emptiness you’ve known
| И пустота, которую вы знали
|
| Well, let me reassure you
| Что ж, позвольте мне вас успокоить
|
| Never were you really all alone
| Ты никогда не был совсем один
|
| They say in quiet desperation many people cannot see
| Говорят, что в тихом отчаянии многие люди не видят
|
| They cannot see the simple truth
| Они не видят простой правды
|
| That’s not the way it has to be
| Это не так, как должно быть
|
| You got to find it for yourself
| Вы должны найти это для себя
|
| God helps the man who helps himself, amen
| Бог помогает человеку, который помогает себе, аминь
|
| I am your friend and I’ll lend a helping hand
| Я твой друг и протяну руку помощи
|
| But you gotta try and help yourself before I can
| Но ты должен попытаться помочь себе, прежде чем я смогу
|
| We got to help each other (each other)
| Мы должны помогать друг другу (друг другу)
|
| You got to help your brother when you can | Ты должен помочь своему брату, когда сможешь |