| I’d like to take you home girl, and make you mine
| Я хотел бы отвезти тебя домой, девочка, и сделать тебя своей
|
| I’d get you all alone girl, and take my time
| Я бы застал тебя в полном одиночестве, девочка, и не торопился
|
| Think how you feel in your heart when you climb to the top of
| Подумайте, что вы чувствуете в своем сердце, когда поднимаетесь на вершину
|
| Of a big roller coaster ride
| Большой поездки на американских горках
|
| You’re gettin' high on desire worth waitin'
| Вы получаете кайф от желания, которое стоит ждать
|
| On the other side
| С другой стороны
|
| I’d like to treat you nice girl, and treat you mean
| Я хотел бы относиться к тебе хорошо, девочка, и относиться к тебе серьезно
|
| I’d get you on your own girl, and fill your dreams
| Я бы завел тебя с твоей собственной девушкой и исполнил бы твои мечты
|
| Think how you feel in your heart when you get to the fall
| Подумайте, что вы чувствуете в своем сердце, когда доберетесь до падения
|
| Of a big roller coaster ride
| Большой поездки на американских горках
|
| That’s how it is and the way that it would be
| Вот как это и так, как это будет
|
| If you come with me
| Если ты пойдешь со мной
|
| Blue satin pillow
| Синяя атласная подушка
|
| Black satin silhou-
| Черный атласный силуэт-
|
| Ette on the window
| Этта на окне
|
| Shade of the night
| Тень ночи
|
| Soft light a glowin'
| Мягкий свет светится
|
| Sweet night a goin'
| Сладкая ночь идет
|
| Out like the candle’s
| Как свеча
|
| Flickerin' light
| Мерцающий свет
|
| You know by now it’s your love that I’m after
| Ты уже знаешь, что мне нужна твоя любовь
|
| And I don' want no alibi
| И я не хочу никакого алиби
|
| There’s just no need to take no for an answer
| Просто нет необходимости принимать «нет» за ответ
|
| Yes is in your eyes
| Да в твоих глазах
|
| (fading …)
| (угасает…)
|
| I’d like to take you home girl, and make you mine
| Я хотел бы отвезти тебя домой, девочка, и сделать тебя своей
|
| I’d get you all alone girl, and take my time
| Я бы застал тебя в полном одиночестве, девочка, и не торопился
|
| I’d like to treat you nice girl, and treat you mean | Я хотел бы относиться к тебе хорошо, девочка, и относиться к тебе серьезно |