| Obsidia
| Обсидия
|
| Let’s drop this
| давайте отбросим это
|
| I’m about to attack those when they least expect
| Я собираюсь напасть на тех, кого они меньше всего ожидают
|
| Drop from out of the shadows for increased effect
| Падение из тени для усиления эффекта
|
| And by the time the puzzle pieces seem to start to connect
| И к тому времени, когда части головоломки, кажется, начинают соединяться
|
| You’re already dead, unless you learn to ressurect
| Ты уже мертв, если не научишься воскресать
|
| Resurrect!
| Воскресите!
|
| Resurrect!
| Воскресите!
|
| Let me explain
| Позволь мне объяснить
|
| This definition is that
| Это определение
|
| They’re finished and it’s fact
| Они закончились, и это факт
|
| Definite and they act
| Определенно, и они действуют
|
| Deaf and it’s an attack
| Глухой и это нападение
|
| On the transitional switching
| О переходном переключении
|
| To where tradition is missing
| Там, где традиции отсутствуют
|
| I write unwritten permission
| Я пишу неписаное разрешение
|
| To re-envision the system
| Переосмысление системы
|
| I’m that master tactician
| Я тот мастер-тактик
|
| I’m that Chronic logician
| Я тот хронический логик
|
| And if it isn’t sufficient
| И если этого недостаточно
|
| Then I will drop opposition
| Тогда я откажусь от оппозиции
|
| This isn’t in a submission
| Этого нет в представлении
|
| This is an innocent mission
| Это невинная миссия
|
| 'Cause when there’s blood
| Потому что, когда есть кровь
|
| Water instantly thickens
| Вода мгновенно густеет
|
| Resurrect!
| Воскресите!
|
| Resurrect!
| Воскресите!
|
| Oh my god, oh my god, oh my god, everybody’s gonna die!
| О боже мой, о боже мой, о боже мой, все умрут!
|
| You already know that I’m nearby
| Ты уже знаешь, что я рядом
|
| You’ll get steadily deader by the second and I reckon that this incessant
| С каждой секундой вы будете становиться все мертвее, и я считаю, что это непрекращающееся
|
| obsession will get the men to suggest I’m a legend
| одержимость заставит мужчин предположить, что я легенда
|
| Resurrect!
| Воскресите!
|
| Resurrect!
| Воскресите!
|
| I made a judgement call
| Я сделал суждение
|
| But it went to your answering machine
| Но оно попало на ваш автоответчик
|
| So I guess that means that your carrier left the factoring to me
| Так что я думаю, это означает, что ваш оператор оставил факторинг мне.
|
| Fetch the defendant
| Привести ответчика
|
| There’s no escaping your sentence
| От приговора не уйти
|
| 'Cause when we settle the record
| Потому что, когда мы установим рекорд
|
| Remember the past will be present
| Помните, что прошлое будет настоящим
|
| I’ll be biding my time
| Я буду ждать своего времени
|
| For your final demise
| Для вашей окончательной кончины
|
| And you’ll be finding the signs
| И вы найдете знаки
|
| You’ll have to fight for your life
| Вам придется бороться за свою жизнь
|
| So if you’re going to attempt to flee then you should hurry
| Так что, если вы собираетесь попытаться бежать, вам следует поторопиться.
|
| Because the judge and the jury are the least of your worries
| Потому что судья и присяжные беспокоят вас меньше всего.
|
| So come on!
| Ну, давай!
|
| Resurrect!
| Воскресите!
|
| Yeah | Ага |