| Lights out, it’s cold outside
| Свет гаснет, на улице холодно
|
| You’re not here, oh
| Тебя здесь нет, о
|
| When I think of your face, it’s crystal clear
| Когда я думаю о твоем лице, оно кристально чистое
|
| Mm-mm-mm-mmm
| Мм-мм-мм-ммм
|
| And I say I’m fine but I’m lying at the time
| И я говорю, что я в порядке, но я лгу в то время
|
| And I say I’m cool but how could I be?
| И я говорю, что я крут, но как я могу быть?
|
| And I say I’m over it, not over it at all
| И я говорю, что я над этим, совсем не над этим
|
| Stuck in-between it all
| Застрял между всем этим
|
| Picking flowers don’t really mean much
| Сбор цветов на самом деле не имеет большого значения
|
| If you’re not by my side when I wake up
| Если ты не рядом со мной, когда я просыпаюсь
|
| I leave the TV on, makes me fell less alone
| Я оставляю телевизор включенным, мне становится не так одиноко
|
| You’re asleep but I’m awake at midnight
| Ты спишь, но я не сплю в полночь
|
| Counting sheep until I’m out of my mind
| Считаю овец, пока не сойду с ума
|
| Looking at pictures from, you and your camera phone
| Глядя на фотографии, сделанные вами и вашим телефоном с камерой
|
| Pretending I’m alright
| Притворяюсь, что я в порядке
|
| Thousands of train tracks
| Тысячи железнодорожных путей
|
| But I can’t leave no, ooh-ooh, oh-oh-oh
| Но я не могу оставить нет, о-о-о, о-о-о
|
| And I’d swim but the ocean is far too deep
| И я бы поплавал, но океан слишком глубок
|
| So you’re out of reach
| Итак, вы вне досягаемости
|
| And I say I’m fine but I’m lying at the time
| И я говорю, что я в порядке, но я лгу в то время
|
| And I say I’m cool but how could I be?
| И я говорю, что я крут, но как я могу быть?
|
| And I say I’m over it, not over it at all
| И я говорю, что я над этим, совсем не над этим
|
| Stuck in-between it all
| Застрял между всем этим
|
| Picking flowers don’t really mean much
| Сбор цветов на самом деле не имеет большого значения
|
| If you’re not by my side when I wake up
| Если ты не рядом со мной, когда я просыпаюсь
|
| I leave the TV on, makes me fell less alone
| Я оставляю телевизор включенным, мне становится не так одиноко
|
| You’re asleep but I’m awake at midnight
| Ты спишь, но я не сплю в полночь
|
| Counting sheep until I’m out of my mind
| Считаю овец, пока не сойду с ума
|
| Looking at pictures from, you and your camera phone
| Глядя на фотографии, сделанные вами и вашим телефоном с камерой
|
| Pretending I’m alright
| Притворяюсь, что я в порядке
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Pretending I’ll be fine
| Делая вид, что я буду в порядке
|
| Hey hey
| эй эй
|
| Pretending I’m alright
| Притворяюсь, что я в порядке
|
| But I’m not really 'right, 'right, 'right
| Но я не совсем прав, прав, прав
|
| Mm-m-m-m-m-m
| М-м-м-м-м-м
|
| Mm-m-m-m-m-m | М-м-м-м-м-м |