| In my mind
| В моей голове
|
| I can see reminders of a past decade.
| Я вижу напоминания о прошлом десятилетии.
|
| So far behind
| Так далеко позади
|
| Like the shadows linger at the close of day.
| Как тени задерживаются в конце дня.
|
| And we could see
| И мы могли видеть
|
| We were timeless dreamers of another day.
| Мы были вечными мечтателями другого дня.
|
| And we were free
| И мы были свободны
|
| In a dawning age we had so much to say.
| В эпоху рассвета нам так много нужно было сказать.
|
| Oooh, the nights you came to me
| Оооо, ночи, когда ты приходил ко мне
|
| A blue jean lady so eager to be free.
| Леди в синих джинсах, так жаждущая свободы.
|
| And the wind in your long hair blowin' as we stood for the band.
| И ветер в твоих длинных волосах, когда мы выступали за группу.
|
| Oh, Hollyann
| О, Холлианн
|
| (chorus)
| (хор)
|
| Hollyann
| Холлианн
|
| We made the dark into the light.
| Мы превратили тьму в свет.
|
| We saw the wrong and the right.
| Мы видели неправильное и правильное.
|
| We were for life
| Мы были на всю жизнь
|
| And we would never concede it.
| И мы никогда не уступим.
|
| Hollyann
| Холлианн
|
| We left the world behind
| Мы оставили мир позади
|
| A million hands gave the sign.
| Миллион рук дали знак.
|
| We held the line.
| Мы держали линию.
|
| Can you believe it?
| Ты можешь в это поверить?
|
| Hollyann
| Холлианн
|
| Hollyann
| Холлианн
|
| We could live
| Мы могли бы жить
|
| Just to turn the world onto our fantasy.
| Просто чтобы превратить мир в нашу фантазию.
|
| And we cold give
| И мы холодно даем
|
| Aquarius was really meant to be.
| Водолей действительно должен был быть.
|
| You and I we were there to see the dawn.
| Мы с тобой были там, чтобы встретить рассвет.
|
| Side by side we had love to carry on.
| Бок о бок у нас была любовь, чтобы продолжать.
|
| And I still hear guitars in the air as we sat in the sand.
| И я до сих пор слышу гитары в воздухе, когда мы сидели на песке.
|
| Oh, Hollyann
| О, Холлианн
|
| (chorus) | (хор) |