| Să cânte chitara cântec despre cine
| Пусть гитара поет песню о том, кто
|
| Face să îți fiarbă sângele în vine!
| От этого кровь в жилах закипает!
|
| Cine oare îți zâmbește atât de frumos
| Кто улыбается тебе так мило
|
| Da-ți ia fericirea și-o scapă pe jos?
| Вы берете свое счастье и бросаете его на пол?
|
| Cine în turbare sufletul îți crapă
| Кто в безумии раскалывает твою душу
|
| Însă fără ea ești ca marea fără apă?
| Но без него ты как море без воды?
|
| Cine când râde-i frumoasă ca luna
| Кто, когда она смеется, прекрасен, как луна
|
| Și când se-ncruntă aduce furtuna?
| И когда он хмурится, он приносит бурю?
|
| Da, femeia, oh, da, femeia ta!
| Да, женщина, о да, твоя женщина!
|
| Cine se hrănește cu zilele tale
| Кто питается вашими днями
|
| Însă fără ea ești ca plajă fără soare?
| Но без него ты как пляж без солнца?
|
| Cine te seduce pentru a mia oară
| Кто соблазняет тебя в тысячный раз
|
| Cu privirea lungă, dulce, de fecioară?
| С долгим, милым, девственным взглядом?
|
| Cuprinde-o în brațe și devine fiară
| Он обнимает ее и становится зверем
|
| Da, devine fiară, da, devine fiară!
| Да, он становится зверем, да, он становится зверем!
|
| Cine când râde-i frumoasă că luna
| Кто смеется, когда луна прекрасна
|
| Și când se-ncruntă aduce furtuna?
| И когда он хмурится, он приносит бурю?
|
| Da, femeia, oh, da, femeia ta! | Да, женщина, о да, твоя женщина! |