| 9 vieți (оригинал) | 9 жизней (перевод) |
|---|---|
| Da-mi privirea ta | Дай мне свой взгляд |
| Si-un strop de buze | И капля губ |
| Sa-mi alunge gandul rau | Избавься от моих плохих мыслей |
| Masca ursuza | Сварливая маска |
| Crapa sub zambetul tau | Трещина под твоей улыбкой |
| Tu esti alinarea mea | ты мое облегчение |
| Tu esti dezlegarea mea | ты мой релиз |
| Nu-s deajuns toate zilele | Не каждый день достаточно |
| Nu-s deajuns toate clipele | Не все моменты достаточны |
| 9 vieti tot ar fi putin ca sa ne iubim | 9 жизней все равно мало нам любить |
| Nu-s deajuns toate orele | Не на все часы хватит |
| Nu-mi ajung sarutarile | Я не могу насытиться поцелуями |
| 9 vieti daca as avea | 9 жизней, если бы у меня было |
| le-as topi usor doar in palma ta | Я бы растопил их лишь в твоей ладони |
| Din rasetul tau | От твоего смеха |
| As lua mugura | я бы взял бутон |
| Sa imi umplu inima | Чтобы заполнить мое сердце |
| O firimitura | Крошка |
| Poate poate-as ineca | Может быть, я мог бы утонуть |
| Setea de iubirea ta | Жажда твоей любви |
| Tu esti dezlegarea mea | ты мой релиз |
| tu estЇ dezlegarea mea | ты мой релиз |
