| Don’t be scared of the hustle, make moves with the hustle
| Не бойтесь суеты, двигайтесь вместе с сутолокой
|
| Don’t be scared of the hustle, make moves with the hustle
| Не бойтесь суеты, двигайтесь вместе с сутолокой
|
| Don’t be scared of the hustle, make moves with the hustle
| Не бойтесь суеты, двигайтесь вместе с сутолокой
|
| Don’t be scared of the hustle, make moves with the hustle
| Не бойтесь суеты, двигайтесь вместе с сутолокой
|
| I’m in my hood where my section ain’t great
| Я в своем капюшоне, где мой раздел не очень хорош
|
| Where some pack a nine cuz they section still eight
| Где некоторые упаковывают девять, потому что они еще восемь
|
| Late, on the rink at a high rate
| С опозданием, на катке с большой скоростью
|
| Crimerate at a high rate, look at how the time escape
| Преступи по высокой скорости, посмотри, как убегает время
|
| Day turns to night, night turns to profit
| День превращается в ночь, ночь превращается в прибыль
|
| It’s money on the street, you can’t stop it
| Это деньги на улице, вы не можете остановить это
|
| Got to get, focused like a Sony cam
| Надо добраться, сфокусироваться, как камера Sony
|
| And nowadays, cuz these niggas so phony, damn
| И в наши дни, потому что эти ниггеры такие фальшивые, черт возьми
|
| I, heard enough rumors go 'round
| Я слышал достаточно слухов
|
| Bout the God, like he was hard, but he ain’t doing it now
| О Боге, как будто он был тверд, но он не делает этого сейчас
|
| Actually, on the factual tip
| На самом деле, по фактической подсказке
|
| It’s a struggle, to eat without using this mack and the clip
| Это борьба, есть без этого мака и клипсы
|
| That’s why I, lean back in the back of the whip
| Вот почему я откидываюсь на спинку кнута
|
| Now tell my dog get to passing the spliff, it’s getting tragic
| Теперь скажите моей собаке, чтобы пройти косяк, это становится трагичным
|
| Boy, cuz it’s a struggle with the hustle
| Мальчик, потому что это борьба с суетой
|
| Don’t be scary with the hustle, make moves with the hustle, nigga what?
| Не пугайся суеты, делай ходы с сутолокой, ниггер что?
|
| Don’t talk about it, be about it
| Не говори об этом, будь об этом
|
| (Don't be scared of the hustle, make moves with the hustle)
| (Не бойся суеты, делай ходы вместе с сутолокой)
|
| You got heat, don’t be without it
| У тебя есть тепло, не будь без него
|
| (Don't be scared of the hustle, make moves with the hustle)
| (Не бойся суеты, делай ходы вместе с сутолокой)
|
| You in the street, trying to make a dollar
| Вы на улице, пытаетесь заработать доллар
|
| (Don't be scared of the hustle, make moves with the hustle)
| (Не бойся суеты, делай ходы вместе с сутолокой)
|
| You gotta, avoid beast, trying to make a collar
| Вы должны избегать зверя, пытаясь сделать ошейник
|
| (Don't be scared of the hustle, make moves with the hustle)
| (Не бойся суеты, делай ходы вместе с сутолокой)
|
| General Steele, Boot Camp’s Black Panther
| Генерал Стил, Черная пантера учебного лагеря
|
| Black fist, black glove, wrapped round the black snub
| Черный кулак, черная перчатка, обернутая вокруг черного курносого
|
| Get dressed, act tough, get stretched
| Оденься, действуй жестко, растянись
|
| Hot pellets leave ya melon a mess, Steele one of the best
| Горячие гранулы оставляют дыню в беспорядке, Стил один из лучших
|
| Same time, one of the worst
| В то же время, один из худших
|
| Good and bad, same time, put the metal to work
| Хорошее и плохое, в то же время, заставьте металл работать
|
| I got feeling, yeah, I cry when it hurt, but I get over in time
| У меня есть чувство, да, я плачу, когда мне больно, но я вовремя справляюсь
|
| Cuz I realize crying don’t work
| Потому что я понимаю, что плакать не получится
|
| My family, my wealth, with that said, I die for the camp
| Моя семья, мое богатство, с учетом сказанного, я умираю за лагерь
|
| Signed and sealed with that Duck Down stamp, Bucktown the champ
| Подписано и запечатано этой печатью Duck Down, Бактаун чемпион
|
| When then Timb boot niggas perform
| Когда же выступают ниггеры Timb boot
|
| When you see that flag, nigga, it’s on, we unstoppable
| Когда ты видишь этот флаг, ниггер, он горит, нас не остановить
|
| See me? | Видишь меня? |
| Everyday I’m hustling hustling
| Каждый день я суетиться
|
| Rounding up customers, look I’m herb russling
| Собираю клиентов, смотри, я шелушу травы
|
| Man, I blow in and out of these towns
| Человек, я вдыхаю и выхожу из этих городов
|
| Miami to A, that’s how I move 'round
| Майами до А, вот как я передвигаюсь
|
| I was trunk popping, pound dropping
| У меня лопнул багажник, сбросился фунт
|
| Glock cocking, while you was on the stoupe car spotting
| Взвод Глока, пока ты был в ступоре, разыскивая машину
|
| My team lay it down like a royal flush
| Моя команда положила его, как флеш-рояль
|
| And you mad cuz your bitches wanna fuck with us
| И ты злишься, потому что твои суки хотят трахаться с нами.
|
| My razor’ll keep a jagged edge
| Моя бритва сохранит зазубренный край
|
| You be walking out of heaven with a scar on your head
| Ты уходишь с небес со шрамом на голове
|
| And S, courtesy of Smokey Bin Laden
| И S, любезно предоставлено Смоки Бен Ладеном
|
| See me everywhere, fuck boy, I ain’t hiding
| Увидишь меня везде, черт возьми, мальчик, я не прячусь
|
| I ride with a temple on deck
| Я катаюсь с храмом на палубе
|
| With some killas on set, 24 on a neck and I
| С несколькими убийцами на съемочной площадке, 24 на шее и я
|
| Quit to being so fresh from bummy
| Бросьте быть таким свежим от бездельника
|
| And I never been scared to take no money, bitch | И я никогда не боялся не брать денег, сука |