Перевод текста песни Let's Go - Boot Camp Clik

Let's Go - Boot Camp Clik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Go , исполнителя -Boot Camp Clik
Песня из альбома: The Last Stand
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.07.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Duck Down

Выберите на какой язык перевести:

Let's Go (оригинал)пойдем (перевод)
Listen, we stomp through so many rap wars and rap awards Слушай, мы топаем через столько рэп-войн и рэп-наград
Boot Camp Clik been on your front line blastin' off Boot Camp Clik был на вашей линии фронта
And hardly got props for it, I saw it И вряд ли получил реквизит для этого, я видел это
Even though we never got big, we never stopped short Несмотря на то, что мы никогда не становились большими, мы никогда не останавливались на достигнутом
Ugh, 'Pac saw it, that’s right, called us Тьфу, Пак увидел это, верно, позвонил нам.
To form One Nation on the world to see more of us Чтобы сформировать Единую нацию в мире, чтобы увидеть больше нас
Now we on the grind in the tour bus Теперь мы на ходу в туристическом автобусе
With a Ill Mind and behind me is the fortress С Больным Разумом и за мной крепость
You know, a few bro’s with flows Вы знаете, несколько братанов с потоками
That’s off the meat rack, seven to be exact Это с мясной полки, семь, если быть точным
BD, he in the back, plottin' the plan BD, он сзади, строит план
To show you difference between a pot and a pan Чтобы показать вам разницу между кастрюлей и сковородками
And the reason why I’m not in the can И причина, по которой я не в банке
Cause I be with them brothers holdin' it down, 'til they Last Stand Потому что я буду с ними, братья, сдерживая это, пока они не будут последней битвой
And, I’ll be the Black Marolla Ruran И я буду Черной Мароллой Руран
Cause when I get on, you know I’m puttin' on my fam, listen Потому что, когда я начну, ты знаешь, что я надеваю свою семью, слушай
Let’s Go, Let’s Go, here we go (Let's Go) Поехали, пошли, поехали (поехали)
Let’s Go, Let’s Go, here we go (Let's Go) Поехали, пошли, поехали (поехали)
Let’s Go, Let’s Go, here we go (Here we go) Поехали, пошли, поехали (поехали)
Here we go (Here we go) Let’s Go (Let's Go) Здесь мы идем (Вот и мы) Поехали (Поехали)
Let’s Go, Let’s Go, here we go (Let's Go) Поехали, пошли, поехали (поехали)
Let’s Go, Let’s Go, here we go (Let's Go) Поехали, пошли, поехали (поехали)
Let’s Go, Let’s Go, here we go (Here we go) Поехали, пошли, поехали (поехали)
Here we go (Here we go) Let’s Go (Let's Go) Здесь мы идем (Вот и мы) Поехали (Поехали)
P!П!
Yo, y’all niggas act tough like Bokeem Woodbine Эй, вы, ниггеры, ведете себя круто, как Боким Вудбайн.
Until you get slapped like Penny from Good Times Пока не получишь пощечину, как Пенни из «Хороших времен».
Sean Price got too many hood rhymes У Шона Прайса слишком много рифм для капюшона
But keep gettin' knocked, I did so many hood crimes Но продолжай получать удары, я совершил так много преступлений в капюшоне
It looks like a job for Superman Это похоже на работу для Супермена
Up, up and away, then gun buck with the trey Вверх, вверх и прочь, затем пистолет с треем
Conversatin', congregatin', I got twelve disciples Разговариваю, общаюсь, у меня двенадцать учеников
They all got rifles and neh' one of 'em like you, Let’s Go У них у всех есть винтовки, и нет, один из них, как ты, поехали
You nah' wan' rump with this sick soldier, four-fifth holder Ты не хочешь трахаться с этим больным солдатом, держателем четыре пятых
Talk tough, gun blast, nigga, callate la boca Говори жестко, стреляй, ниггер, callate la boca
Lamb toaster, Sam Sosa, business half-owner Тостер из баранины, Сэм Соса, совладелец бизнеса
Rap quote 'll slap you in your hangin' poster Цитата из рэпа шлепнет тебя по твоему плакату
You don’t wanna throw your 'bows up Ты не хочешь бросать свои луки
Body blows 'll make you fold up Удары по телу заставят тебя согнуться.
Slow your role up, don’t get your face swolled up Замедлите свою роль, не распухайте лицо
Bring your best arms, Kevlar vest on, step wrong Принесите свои лучшие руки, наденьте кевларовый жилет, сделайте неверный шаг
Get stretched when the sket’s roar, Let’s Go Потянитесь, когда скетч ревёт, Поехали!
Here we go (Here we go) Here we go (Here we go) Здесь мы идем (Вот и мы) Здесь мы идем (Вот и мы)
Here we go, here we go, here we, here we, here we go Здесь мы идем, здесь мы идем, здесь мы, здесь мы, здесь мы идем
BCC and I’m Strang One (One) BCC и я Strang One (One)
Dum-ditty-dum-ditty-ditty-dum-dum Дум-частушка-дум-частушка-частушка-дум-дум
My talon is gettin' violent Мой коготь становится жестоким
Y’all don’t say shit, y’all just be silent Вы все не говорите дерьмо, вы все просто молчите
Like Jill Scott, don’t worry 'bout what Will got Как и Джилл Скотт, не беспокойтесь о том, что есть у Уилла.
Cause bein' nosy could get that ass shot Потому что любопытный может получить эту задницу
Tek-N-Steele, the generals, BDI the boss Tek-N-Steele, генералы, босс BDI
Duck Down paid the cost, y’all niggas is lost Duck Down заплатил цену, вы, ниггеры, потеряны
Da Incredible Rap Team rolls with the force Команда Da Incredible Rap Team набирает обороты
I’m the greatest entertainer Dru-Ha came across Я лучший артист, которого встречала Дру-Ха
Toss the keys to E&J, get in the 'Lac Бросьте ключи от E&J, садитесь в Лак
He drivin', Will gonna sit in the back Он за рулем, будет сидеть сзади
That’s the 'Ville, that’s real, B-O-S-S Это Вилле, это правда, Б-О-С-С
Stomp through the East Coast then the West next Прогуляйтесь по восточному побережью, затем на запад
Bitches that we meet say we got the best sex Суки, которых мы встречаем, говорят, что у нас лучший секс
We grimy, even though we stay the best list Мы грязные, хотя остаемся в списке лучших
Don’t blame me for bein' a Foxx like Jamie Не вини меня за то, что я Фокс, как Джейми
Be angry, but I’m with who you came to see, so Злитесь, но я с тем, к кому вы пришли, так что
Here we go (uh-huh) Here we go (uh-huh) Вот и мы (угу) Вот и мы (угу)
Here we go, here we go, here we, here we, here we go Здесь мы идем, здесь мы идем, здесь мы, здесь мы, здесь мы идем
Ladies and gentlemen, the illustrious and praiseworthy Ill Mind, for that ass Леди и джентльмены, прославленный и достойный похвалы Злой Ум, за эту задницу
Ladies and gentlemen, Mister Ill Mind, ladies and gentlemen, Mister Ill MindЛеди и джентльмены, мистер Болезнь, дамы и господа, мистер Болезнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: