| When I open my eyes, what do I see
| Когда я открываю глаза, что я вижу
|
| Falling from the skies in front of me?
| Падая с неба передо мной?
|
| Not quite but close, as though I’d seen a ghost
| Не совсем, но близко, как будто я видел призрак
|
| Is it too much to feel the touch
| Это слишком много, чтобы чувствовать прикосновение
|
| Of someone that you couldn’t love
| Кого-то, кого вы не могли любить
|
| For someone that comes and goes, oh?
| Для кого-то, кто приходит и уходит, о?
|
| So how are you? | Ну и как ты? |
| I’m doing well
| У меня все хорошо
|
| I’m fighting tears, you couldn’t tell
| Я борюсь со слезами, ты не мог сказать
|
| I’m not as strong as you thought I was
| Я не так силен, как ты думал, что я
|
| When you fall down do you hear the sound
| Когда вы падаете, вы слышите звук
|
| Of broken dreams hitting the ground?
| О разбитых мечтах, падающих на землю?
|
| Baby, please, we’re casualties of war
| Детка, пожалуйста, мы жертвы войны
|
| You lost a fight, I heard it was a good fight
| Ты проиграл бой, я слышал, это был хороший бой
|
| The kind that no one wins, and no one’s right
| Такой, в котором никто не выигрывает и никто не прав
|
| I could have walked away, I should have walked away
| Я мог уйти, я должен был уйти
|
| You always had a habit of keeping score
| У тебя всегда была привычка вести счет
|
| You might have won the battle, but not the war
| Вы могли бы выиграть битву, но не войну
|
| What goes around comes around tenfold
| Что посеешь, то пойдёт в десять раз
|
| I knew it was
| я знал, что это
|
| A lost cause, I knew it was
| Безнадежное дело, я знал, что это было
|
| Is there any rhyme or reason?
| Есть ли рифма или причина?
|
| I knew it was
| я знал, что это
|
| When you fall down do you hear the sound
| Когда вы падаете, вы слышите звук
|
| Of broken dreams hitting the ground?
| О разбитых мечтах, падающих на землю?
|
| Baby, please, we’re casualties of war | Детка, пожалуйста, мы жертвы войны |