| A side of whisky, feelin frisky, all the wisdom
| Сторона виски, чувство резвости, вся мудрость
|
| Wishin that a motherfucker would diss me while I’m tipsy
| Желаю, чтобы какой-нибудь ублюдок раскритиковал меня, пока я навеселе
|
| I’m a gypsy with a pissy attitude
| Я цыганка с сердитым отношением
|
| And my latitude is only 6 degrees from bad mood
| А моя широта всего 6 градусов от плохого настроения
|
| I’m not a bad dude, just scruffy beard and tattoos
| Я не плохой чувак, просто неряшливая борода и татуировки
|
| And my bad views might seem a little too taboo
| И мои плохие взгляды могут показаться слишком запретными
|
| They only hate me cause my mind’s in the gutter
| Они ненавидят меня только потому, что мои мысли в канаве
|
| For my filthy fuckin mouth, apologies to my mother
| За мой грязный гребаный рот, извиняюсь перед моей матерью
|
| For my filthy fuckin flow, no apologies needed
| За мой грязный гребаный поток извинений не требуется
|
| For my roots planted in the red clay, deep-seated
| Для моих корней, посаженных в красной глине, глубоко укоренившихся
|
| Yeah I’m heated with a middle finger pointed at the burbs
| Да, я разогрелся, указав средним пальцем на пригороды
|
| Preacher speakin to the heathens only using two words
| Проповедник говорит с язычниками, используя только два слова
|
| Fuck you!
| Иди на хуй!
|
| Oh, I’m just confused
| О, я просто запутался
|
| And I’ve been used up and thrown away by the world you love again
| И я был измотан и выброшен миром, который ты снова любишь
|
| Oh, I’m just like you
| О, я такой же, как ты
|
| And I always seem to lose all the games I play
| И мне всегда кажется, что я проигрываю все игры, в которые играю.
|
| With the world you love but I’ll never love that way
| С миром, который ты любишь, но я никогда не буду любить так
|
| I got welts from bible belts and closed fists
| У меня раны от библейских ремней и сжатых кулаков
|
| And they wonder why the hell that I’m so pissed
| И они удивляются, какого черта я так зол
|
| And off my rocker like my papa with a twelve gauge
| И с моего рокера, как мой папа с двенадцатью калибрами
|
| Rock salt, poppin ass, some junkie in a driveway
| Каменная соль, попсовая задница, какой-то наркоман на подъездной дорожке
|
| Doin it my way, «Fuck em», my philosophy
| Делай это по-моему, «К черту их», моя философия
|
| Swingin mahogany at bastards with apostrophes
| Swingin красного дерева на ублюдков с апострофами
|
| A trailer park heart, Christian in the cul-de-sac
| Сердце трейлерного парка, Кристиан в тупике
|
| White trash delinquent and lookin for a skull to crack
| Белый мусор правонарушитель и ищет череп, чтобы взломать
|
| I use a pen, it’s just like minutes on a TracFone
| Я использую перо, это как минуты на TracFone.
|
| Confessin, I’m sick of motherfuckers with no back bone
| Признавайся, меня тошнит от ублюдков без позвоночника
|
| I’m not alone, got an army full of heathens
| Я не один, у меня есть армия, полная язычников
|
| They was raised like me and they feelin how I’m feelin
| Они были воспитаны, как я, и они чувствуют то же, что и я.
|
| Oh, I’m just confused
| О, я просто запутался
|
| And I’ve been used up and thrown away by the world you love again
| И я был измотан и выброшен миром, который ты снова любишь
|
| Oh, I’m just like you
| О, я такой же, как ты
|
| And I always seem to lose all the games I play
| И мне всегда кажется, что я проигрываю все игры, в которые играю.
|
| With the world you love but I’ll never love that way
| С миром, который ты любишь, но я никогда не буду любить так
|
| No B.C. | Нет до н.э. |
| for me please, I’m okay
| для меня, пожалуйста, я в порядке
|
| I see things differently since 08'
| Я смотрю на вещи по-другому с 08'
|
| I might give a fuck, just quit giving a fuck
| Мне может быть похуй, просто перестань трахаться
|
| If you ain’t like the shit I spit then you is shit outta luck
| Если тебе не нравится то дерьмо, которое я плюю, то тебе не повезло
|
| I might get outta truck with the m2 benelli
| Я мог бы выбраться из грузовика с Бенелли М2
|
| Buck shot to the belly, through your fuckin pelle pelle
| Бак выстрелил в живот, через твою гребаную пелле пелле
|
| I’m a silly hillbilly with a mental condition
| Я глупый деревенщина с психическим заболеванием
|
| A backwoods devil, 7th son of perdition
| Дьявол из глуши, седьмой сын погибели
|
| A southern tradition, Boondox the scarecrow
| Южная традиция, чучело Бундокс
|
| Georgia to the bone, wicked to the marrow
| Джорджия до мозга костей, злая до мозга костей
|
| The King of Heathen’s keeps on fiendin for a reason
| Король язычников держится за дьявола по причине
|
| Murder in the sky, it’s the season of the demon
| Убийство в небе, это сезон демона
|
| Oh, I’m just confused
| О, я просто запутался
|
| And I’ve been used up and thrown away by the world you love again
| И я был измотан и выброшен миром, который ты снова любишь
|
| Oh, I’m just like you
| О, я такой же, как ты
|
| And I always seem to lose all the games I play
| И мне всегда кажется, что я проигрываю все игры, в которые играю.
|
| With the world you love but I’ll never love that way | С миром, который ты любишь, но я никогда не буду любить так |