| Bottom of the barrel
| Нижняя часть ствола
|
| New found title
| Новое найденное название
|
| I’m at a brand new low
| Я на новом минимуме
|
| A downward spiral
| Нисходящая спираль
|
| Waiting my arrival
| Ожидание моего прибытия
|
| Brand new low
| Совершенно новый низкий
|
| Swallow me whole
| Проглоти меня целиком
|
| Sink through the floor
| Раковина через пол
|
| Down we go again
| Вниз мы идем снова
|
| Washed up
| Вымытые
|
| Run out
| Закончиться
|
| Nowhere to go
| Некуда идти
|
| Brand new low
| Совершенно новый низкий
|
| Found myself at the bottom of the gutter
| Оказался на дне канавы
|
| Have to say, not surprised, broke a personal best
| Должен сказать, не удивлен, побил личный рекорд
|
| Slipped and fell in the well
| Поскользнулся и упал в колодец
|
| Past the others
| Мимо других
|
| Catch me on the way down
| Поймай меня на пути вниз
|
| Down to the bottom
| Вниз до основания
|
| I’m a devil on a blind date
| Я дьявол на свидании вслепую
|
| With a switchblade
| С переключателем
|
| With nowhere to go
| Некуда идти
|
| I’m a brand new low
| Я совершенно новый минимум
|
| I’m another lost soul
| Я еще одна потерянная душа
|
| I’m a bucket with a hole in it
| Я ведро с дыркой
|
| And I know no limit
| И я не знаю предела
|
| Wait a minute
| Подождите минуту
|
| I’m a lost cause
| Я безнадежен
|
| I’m a bad wreck
| Я плохая развалина
|
| I’m a bad day
| у меня плохой день
|
| (I'm a brand new hate)
| (Я совершенно новая ненависть)
|
| Get the fuck outta my way
| Убирайся с моей дороги
|
| I’m a brand new low
| Я совершенно новый минимум
|
| And I’m left alone
| И я остаюсь один
|
| I found medicine
| Я нашел лекарство
|
| But then I lost control
| Но потом я потерял контроль
|
| Found myself at the bottom of the gutter
| Оказался на дне канавы
|
| Have to say, not surprised, broke a personal best
| Должен сказать, не удивлен, побил личный рекорд
|
| Slipped and fell in the well
| Поскользнулся и упал в колодец
|
| Past the others
| Мимо других
|
| Catch me on the way down
| Поймай меня на пути вниз
|
| Down to the bottom
| Вниз до основания
|
| All the things in the world that you do
| Все, что вы делаете в мире
|
| All the things that’ll put you in the ground
| Все, что поставит вас на землю
|
| All the things that in the world that use you
| Все, что в мире использует тебя
|
| All the things that’ll put you in the ground
| Все, что поставит вас на землю
|
| Spiral down to the darkest corners of my own life
| Спускайтесь по спирали в самые темные уголки моей жизни
|
| Where there is no light
| Где нет света
|
| Where there is no light
| Где нет света
|
| My expectations
| Мои ожидания
|
| Come from points of loss
| Приходите из точек потери
|
| Sharpen and stab you in the eye
| Заточить и ударить вас в глаз
|
| To get my point across
| Чтобы донести свою точку зрения
|
| Found myself at the bottom of the gutter
| Оказался на дне канавы
|
| Have to say, not surprised, broke a personal best
| Должен сказать, не удивлен, побил личный рекорд
|
| Slipped and fell in the well
| Поскользнулся и упал в колодец
|
| Past the others
| Мимо других
|
| Catch me on the way down
| Поймай меня на пути вниз
|
| Down to the bottom
| Вниз до основания
|
| Found myself at the bottom of the gutter
| Оказался на дне канавы
|
| Have to say, not surprised, broke a personal best
| Должен сказать, не удивлен, побил личный рекорд
|
| Slipped and fell in the well
| Поскользнулся и упал в колодец
|
| Past the others
| Мимо других
|
| Catch me on the way down
| Поймай меня на пути вниз
|
| Down to the bottom
| Вниз до основания
|
| Brand new low | Совершенно новый низкий |