| Is my mind explicit cause I hang with a sinner?
| Является ли мой разум явным, потому что я тусуюсь с грешником?
|
| Hand and hand with the hatchet but its nuttin familiar
| Рука и рука с топором, но его орех знаком
|
| Nonbelievers keep walking till we finally arrive
| Неверующие продолжают идти, пока мы, наконец, не прибудем
|
| Black smoke around the family with the red in our eyes
| Черный дым вокруг семьи с красными глазами
|
| Cold chills from the death holding on to the past
| Холодный озноб от смерти, держащейся за прошлое
|
| With a pistol to the temple cause your lifes movin fast
| С пистолетом у виска, потому что ваша жизнь движется быстро
|
| Devastated by the anger that you need to escape
| Опустошенный гневом, от которого вам нужно убежать
|
| Right hand on the book, flip the page, choose your fate
| Правая рука на книге, переверни страницу, выбери свою судьбу
|
| Kiss the dead, on the red moon night
| Поцелуй мертвых в ночь красной луны
|
| Will they cry? | Будут ли они плакать? |
| Well I think they just might
| Ну, я думаю, они просто могли бы
|
| Torturing! | пытка! |
| What’s a frozen tear?
| Что такое застывшая слеза?
|
| This ain’t Hell, but I’d rather be there
| Это не ад, но я бы предпочел быть там
|
| Spider web, makes it hard to move
| Паутина, мешает двигаться
|
| Death awaits, yet I have nothing to prove
| Смерть ждет, но мне нечего доказывать
|
| Twiztid souls, in my mental game
| Извращенные души в моей ментальной игре
|
| Murder comes, and goes with no kind of blame
| Убийство приходит и уходит без вины
|
| Power drains, as the dark becomes light
| Энергия истощается, тьма становится светом
|
| Trapped motionless, cause the chords are too tight
| В ловушке неподвижно, потому что аккорды слишком тугие
|
| What will ever become, of this book that I hold
| Что когда-нибудь станет с этой книгой, которую я держу
|
| Will the fire burn us, like they told Synplicity
| Сожжет ли нас огонь, как сказали Synplicity
|
| Rain drops fall from the dark night sky
| Капли дождя падают с темного ночного неба
|
| Bodies crawl from garbage cans and alleyways alike
| Тела ползут из мусорных баков и переулков одинаково
|
| You can find me there in the shadows without a doubt
| Вы можете найти меня там, в тени, без сомнения
|
| Time for my people and me to come about
| Время для моего народа и меня появиться
|
| Children of the River, and the misunderstood, downtrodden, and forgotten but
| Дети Реки и непонятые, забитые и забытые, но
|
| It’s still all good
| Все равно все хорошо
|
| What you throw away is ours to keep, you know the children need a pillow
| То, что вы выбрасываете, принадлежит нам, вы знаете, что детям нужна подушка
|
| When they go to fuckin sleep
| Когда они ложатся спать
|
| Your disease, quite infectious
| Ваша болезнь, довольно заразная
|
| Once I know, your the object of my lust
| Как только я узнаю, ты объект моей похоти
|
| Acid rain, come on and stick out your tongue
| Кислотный дождь, давай, высунь язык
|
| There’s enough, for each and every single one
| Там достаточно, для каждого и каждого
|
| Right or left, come follow me Pyramids, lobotomy is necessary
| Вправо или влево, следуйте за мной Пирамиды, необходима лоботомия
|
| Crystal ball, it’s just Synplicity
| Хрустальный шар, это просто Synplicity
|
| Kings and Queens, just show us where we should be (you motherfuckers)
| Короли и королевы, просто покажите нам, где мы должны быть (вы, ублюдки)
|
| Power drains, as the dark becomes light
| Энергия истощается, тьма становится светом
|
| Trapped motionless, cause the chords are too tight
| В ловушке неподвижно, потому что аккорды слишком тугие
|
| What will ever become, of this book that I hold
| Что когда-нибудь станет с этой книгой, которую я держу
|
| Will the fire burn us, like they told Synplicity
| Сожжет ли нас огонь, как сказали Synplicity
|
| I was running with a hatchet down the block, my leg got popped
| Я бежал с топором по кварталу, ногу подвернуло
|
| When I copped a dub at the dope spot
| Когда я сделал дубляж в наркотическом месте
|
| Everybody out to get me everywhere I go, is it a sin to get your dick sucked
| Все хотят заполучить меня, куда бы я ни пошел, это грех, когда тебе сосут член
|
| By a foe? | Врагом? |
| (fuck no!)
| (черт возьми, нет!)
|
| What about the fact that I bring the dope guns, stay outta my way and don’t
| А как насчет того, что я приношу наркотики, держусь подальше от меня и не
|
| Make me have to use one
| Заставьте меня использовать один
|
| Can’t help the feeling, my head overloads pull the trigger and unload
| Не могу справиться с чувством, моя голова перегружается, нажимаю на курок и разгружаюсь.
|
| Power drains, as the dark becomes light
| Энергия истощается, тьма становится светом
|
| Trapped motionless, cause the chords are too tight
| В ловушке неподвижно, потому что аккорды слишком тугие
|
| What will ever become, of this book that I hold
| Что когда-нибудь станет с этой книгой, которую я держу
|
| Will the fire burn us, like they told Synplicity
| Сожжет ли нас огонь, как сказали Synplicity
|
| SYNPLICITY! | СИНПЛИТИЧНОСТЬ! |