Перевод текста песни Wild Side of Life - Bonnie Tyler

Wild Side of Life - Bonnie Tyler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wild Side of Life , исполнителя -Bonnie Tyler
Песня из альбома: Lost In France - The Early Years
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:07.11.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sanctuary Records Group

Выберите на какой язык перевести:

Wild Side of Life (оригинал)Дикая сторона жизни (перевод)
Well, you wouldn’t read my letters if I wrote you Ну, ты бы не читал моих писем, если бы я писал тебе
You asked me not to call you on the phone Ты просил меня не звонить тебе по телефону
There’s something I’ve been waiting for to tell you Есть кое-что, чего я ждал, чтобы рассказать тебе
So I wrote it in the words of this song Так что я написал это словами этой песни
You never knew there were honky tonk angels Вы никогда не знали, что есть ангелы хонки-тонк
Or you might have known I’d never make a wife Или вы, возможно, знали, что я никогда не буду женой
You walked out on the only one who ever loved you Ты ушел от единственного, кто когда-либо любил тебя
So I went back to the wild side of life Так что я вернулся к дикой стороне жизни
Now the glamor of the good life always lead me To the places where the wild liquor flows Теперь гламур хорошей жизни всегда ведет меня к местам, где течет дикий ликер
I tried to be your one and only angel Я пытался быть твоим единственным ангелом
But I’m not that kind of angel, heaven knows Но я не такой ангел, видит небо
I cried so hard the day you went and left me Я так сильно плакала в тот день, когда ты ушел и оставил меня
'Cause some things you said, they cut me like a knife Потому что некоторые вещи, которые ты сказал, порезали меня, как нож
What you wanted was another kind of angel То, что вы хотели, было другим ангелом
And you should be back to the wild side of life И вы должны вернуться к дикой стороне жизни
No, well, I guess I’m just a honky tonk angel Нет, ну, я думаю, я просто ангел хонки-тонк
I might have known I’d never make a wife Я мог бы знать, что никогда не стану женой
Well, you left the only one who ever loved you Ну, ты оставил единственного, кто когда-либо любил тебя
And I’m back here on the wild side of life И я снова здесь, на дикой стороне жизни
I’m only a honky tonk angel Я всего лишь хонки-тонк ангел
I might have known I’d never make a wife Я мог бы знать, что никогда не стану женой
You walked out on the only one who ever loved you Ты ушел от единственного, кто когда-либо любил тебя
And you left me here on the wild side of lifeИ ты оставил меня здесь, на дикой стороне жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: