| I’m imagining a letter
| Я представляю письмо
|
| I would write to you
| Я бы написал тебе
|
| How it might make me feel better
| Как это может заставить меня чувствовать себя лучше
|
| To get this message through
| Чтобы получить это сообщение
|
| I would put it down so clearly
| Я бы так ясно выразился
|
| In black and white
| В черно-белом
|
| Just how much I need you really
| Насколько сильно ты мне нужен на самом деле
|
| And just how much I might
| И насколько я мог бы
|
| Compromise — to make — us work
| Компромисс — чтобы заставить — нас работать
|
| Yeah, compromise — to ease
| Да, компромисс — для облегчения
|
| All this hurt
| Все это больно
|
| Hold out your heart
| Протяни свое сердце
|
| (and) I will take it
| (и) я возьму это
|
| Don’t you make it
| Разве ты не сделаешь это
|
| Hard on us
| Тяжело нам
|
| Hold out your heart
| Протяни свое сердце
|
| We can do it
| Мы можем сделать это
|
| We can get through it
| Мы можем пройти через это
|
| Without a fuss
| Без суеты
|
| 'Cos all we need is — communication
| «Потому что все, что нам нужно, — это общение
|
| Connecting eye to eye
| Связь с глазу на глаз
|
| And station to station
| И станция к станции
|
| And I know that when you’re reading
| И я знаю, что когда ты читаешь
|
| These words from me
| Эти слова от меня
|
| You’ll get a grip on why I’m pleading
| Вы поймете, почему я умоляю
|
| For your hard head to see
| Для вашей твердой головы, чтобы увидеть
|
| That all we need is — communication
| Все, что нам нужно – это общение
|
| Seeing eye to eye
| С глазу на глаз
|
| And station to station
| И станция к станции
|
| Hold out your heart
| Протяни свое сердце
|
| I will accept it
| я приму это
|
| You know, you have kept it
| Вы знаете, вы сохранили его
|
| Hidden for too long
| Скрыт слишком долго
|
| Hold out your heart
| Протяни свое сердце
|
| Don’t be scared now
| Не бойся сейчас
|
| To win we must dare — now
| Чтобы победить, мы должны осмелиться — сейчас
|
| We can’t go wrong
| Мы не можем ошибиться
|
| Hold out your heart
| Протяни свое сердце
|
| I will take it
| Я возьму это
|
| Don’t you make it
| Разве ты не сделаешь это
|
| Hard on us
| Тяжело нам
|
| Hold out your heart
| Протяни свое сердце
|
| We can do it
| Мы можем сделать это
|
| We can get through it
| Мы можем пройти через это
|
| Without a fuss | Без суеты |