| My friend you’re worn out and aching now
| Мой друг, ты устал и теперь у тебя болит
|
| Your life stretched tight and breaking now
| Твоя жизнь натянулась и сейчас ломается.
|
| And you seem to find that every morning’s
| И вы, кажется, обнаруживаете, что каждое утро
|
| Like a mountain you must climb
| Как гора, вы должны подняться
|
| Forget her, shake her free
| Забудь ее, встряхни ее
|
| Like a leaf from a tree, you must let her go It’s hard I know
| Как лист с дерева, ты должен отпустить ее Это тяжело, я знаю
|
| But tomorrow is another road that leads
| Но завтра другая дорога, которая ведет
|
| Away from here, to the first horizon
| Отсюда, к первому горизонту
|
| Forget her
| Забыть ее
|
| My friend you could open windows now
| Друг мой, теперь ты можешь открывать окна
|
| Let cool breezes through your life somehow
| Пусть прохладные бризы через вашу жизнь как-то
|
| Cos there’s people out there, other people
| Потому что там есть люди, другие люди
|
| Crying dying trying to get somewhere
| Плачет, умирая, пытаясь куда-то добраться
|
| With the ebb and flow of the passing tide
| С приливами и отливами
|
| Now she’s fortune’s bride
| Теперь она невеста удачи
|
| And the days line up like cards and you can deal
| И дни выстраиваются, как карты, и вы можете иметь дело
|
| Yourself a chance while the wheel’s still turning
| У вас есть шанс, пока колесо еще вращается
|
| Forget her
| Забыть ее
|
| Well I’m so good at giving advice
| Ну, я так хорошо даю советы
|
| But I know when you look at my life
| Но я знаю, когда ты смотришь на мою жизнь
|
| It seems crazy
| Это кажется сумасшедшим
|
| But I can stand aside
| Но я могу стоять в стороне
|
| And I can see with different eyes
| И я вижу другими глазами
|
| Sometimes more clearly
| Иногда более четко
|
| Forget her, till she sees
| Забудь ее, пока она не увидит
|
| Like a face in a dream so far away
| Как лицо во сне так далеко
|
| She will fade away
| Она исчезнет
|
| And tomorrow is another road that leads
| А завтра другая дорога, ведущая
|
| Away from here, to the first horizon
| Отсюда, к первому горизонту
|
| Forget her — she has forgotten you
| Забудь ее — она забыла тебя
|
| Forget her | Забыть ее |