| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| How many times do I have to say it
| Сколько раз я должен сказать это
|
| Keep your hands to yourself
| Держи себя в руках
|
| Didn’t your mama tell you
| Разве твоя мама не говорила тебе
|
| You gotta treat a girl with respect
| Ты должен относиться к девушке с уважением
|
| I told you once, ain’t that enough
| Я сказал тебе однажды, разве этого недостаточно
|
| Don’t push your luck
| Не испытывайте удачу
|
| (Don't push your luck)
| (Не испытывай удачу)
|
| How many reasons do you need
| Сколько причин вам нужно
|
| To stop what you’re doing to me
| Чтобы остановить то, что ты делаешь со мной
|
| Oh, I think you better take two steps back
| О, я думаю, тебе лучше сделать два шага назад
|
| You’re standing way too close to me
| Ты стоишь слишком близко ко мне
|
| I told you once, ain’t that enough
| Я сказал тебе однажды, разве этого недостаточно
|
| Don’t push
| Не давите
|
| Don’t push your luck
| Не испытывайте удачу
|
| Oh
| Ой
|
| Sometimes love is one way street
| Иногда любовь – это улица с односторонним движением
|
| This is one of those times
| Это один из тех моментов
|
| You can’t make me want you baby
| Ты не можешь заставить меня хотеть тебя, детка
|
| No matter how hard you try
| Как бы вы ни старались
|
| I told you once, ain’t that enough
| Я сказал тебе однажды, разве этого недостаточно
|
| Don’t push your luck
| Не испытывайте удачу
|
| (Don't push your luck)
| (Не испытывай удачу)
|
| I told you once, ain’t that enough
| Я сказал тебе однажды, разве этого недостаточно
|
| Don’t push
| Не давите
|
| Don’t push your luck
| Не испытывайте удачу
|
| Don’t push you, baby
| Не дави на тебя, детка
|
| I said, I said, yeah, yeah
| Я сказал, я сказал, да, да
|
| How many times do I have to say it
| Сколько раз я должен сказать это
|
| Keep your hands to yourself
| Держи себя в руках
|
| Didn’t your mama tell you boy
| Разве твоя мама не говорила тебе, мальчик
|
| You gotta treat a girl with respect
| Ты должен относиться к девушке с уважением
|
| I told you once, ain’t that enough
| Я сказал тебе однажды, разве этого недостаточно
|
| Don’t push your luck
| Не испытывайте удачу
|
| (Don't push your luck)
| (Не испытывай удачу)
|
| I told you once, ain’t that enough
| Я сказал тебе однажды, разве этого недостаточно
|
| Don’t push your luck
| Не испытывайте удачу
|
| (Don't push your luck)
| (Не испытывай удачу)
|
| Oh, no
| О, нет
|
| (Don't push your luck)
| (Не испытывай удачу)
|
| Don’t push your luck
| Не испытывайте удачу
|
| (Don't push your luck)
| (Не испытывай удачу)
|
| Don’t push you, boy
| Не дави на тебя, мальчик
|
| (Don't push your luck)
| (Не испытывай удачу)
|
| Oh
| Ой
|
| (Don't push your luck)
| (Не испытывай удачу)
|
| Don’t — push…
| Не толкайте…
|
| (Don't push your luck)
| (Не испытывай удачу)
|
| Don’t — push…
| Не толкайте…
|
| (Don't push your luck) | (Не испытывай удачу) |