Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crying in Berlin, исполнителя - Bonnie Tyler. Песня из альбома Wings, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.07.2011
Лейбл звукозаписи: Stick
Язык песни: Английский
Crying in Berlin(оригинал) |
This German morning of winter grey and street lights |
The mist is warning — the day to wait it’s turn |
The city stumbles — to find the boots in bedrooms |
A new wife wonders — why must he go so soon |
She’s crying in Berlin — |
Love is flying from Berlin |
She’s been trying hard to fight her fears |
But she knows her tears — will win |
A sip of coffee — he sends a smile to greet her |
Just for a second — she forgets what lovers have to learn |
An empty window — an empty bed — an empty chair |
She curses history — then hides her face behind her hair |
And she’s crying in Berlin |
Her world is flying from Berlin |
She’s been trying hard to force a smile — |
Will war’s denial ever end |
She’s crying in Berlin |
Her world is dying in Berlin |
She’s been trying hard to fight her fears |
But she knows her tears — will win |
She’s crying in Berlin |
A darkened doorway — an empty street — an empty heart |
There is no sure way — to know if they will stay apart |
He dissapears then — a waving hand she won’t forget |
One thing is certain — she will always see his silhouette |
When she’s crying in Berlin |
When she’s crying in Berlin |
When she’s trying hard to fight her fears |
She’ll fight her tears — and win |
She’s crying in Berlin |
There’s no denying — It’s a sin — It’s a sin |
When the cities burn — love waits its turn — |
For her and him |
Crying in Berlin — crying in Berlin |
She’s been trying hard to force a smile |
Will war’s denial — ever end |
Crying in Berlin |
When the cities burn — love waits its turn — for her and him |
Crying in Berlin — Crying in Berlin |
Плач в Берлине(перевод) |
Это немецкое утро зимней серости и уличных фонарей |
Туман предупреждает — день ждать своей очереди |
Город спотыкается — чтобы найти сапоги в спальнях |
Новая жена недоумевает — почему он должен уйти так скоро |
Она плачет в Берлине — |
Любовь летит из Берлина |
Она изо всех сил старалась бороться со своими страхами |
Но она знает свои слезы — победит |
Глоток кофе — он посылает ей улыбку, чтобы поприветствовать |
Всего на секунду — она забывает, чему должны научиться любовники |
Пустое окно — пустая кровать — пустой стул |
Она проклинает историю, а затем прячет лицо за волосами. |
И она плачет в Берлине |
Ее мир летит из Берлина |
Она изо всех сил пыталась выдавить из себя улыбку — |
Закончится ли когда-нибудь отрицание войны |
Она плачет в Берлине |
Ее мир умирает в Берлине |
Она изо всех сил старалась бороться со своими страхами |
Но она знает свои слезы — победит |
Она плачет в Берлине |
Темный подъезд — пустая улица — пустое сердце |
Нет надежного способа — узнать, останутся ли они врозь |
Он исчезает тогда — взмах руки, который она не забудет |
Одно можно сказать наверняка — она всегда будет видеть его силуэт |
Когда она плачет в Берлине |
Когда она плачет в Берлине |
Когда она изо всех сил пытается бороться со своими страхами |
Она будет бороться со слезами – и победит |
Она плачет в Берлине |
Нельзя отрицать — это грех — это грех |
Когда горят города – любовь ждет своей очереди – |
Для нее и его |
Плачу в Берлине — плачу в Берлине |
Она изо всех сил старалась заставить улыбнуться |
Прекратится ли когда-нибудь отрицание войны |
Плач в Берлине |
Когда горят города – любовь ждет своей очереди – для нее и для него |
Плач в Берлине — Плач в Берлине |