| This German morning of winter grey and street lights
| Это немецкое утро зимней серости и уличных фонарей
|
| The mist is warning — the day to wait it’s turn
| Туман предупреждает — день ждать своей очереди
|
| The city stumbles — to find the boots in bedrooms
| Город спотыкается — чтобы найти сапоги в спальнях
|
| A new wife wonders — why must he go so soon
| Новая жена недоумевает — почему он должен уйти так скоро
|
| She’s crying in Berlin —
| Она плачет в Берлине —
|
| Love is flying from Berlin
| Любовь летит из Берлина
|
| She’s been trying hard to fight her fears
| Она изо всех сил старалась бороться со своими страхами
|
| But she knows her tears — will win
| Но она знает свои слезы — победит
|
| A sip of coffee — he sends a smile to greet her
| Глоток кофе — он посылает ей улыбку, чтобы поприветствовать
|
| Just for a second — she forgets what lovers have to learn
| Всего на секунду — она забывает, чему должны научиться любовники
|
| An empty window — an empty bed — an empty chair
| Пустое окно — пустая кровать — пустой стул
|
| She curses history — then hides her face behind her hair
| Она проклинает историю, а затем прячет лицо за волосами.
|
| And she’s crying in Berlin
| И она плачет в Берлине
|
| Her world is flying from Berlin
| Ее мир летит из Берлина
|
| She’s been trying hard to force a smile —
| Она изо всех сил пыталась выдавить из себя улыбку —
|
| Will war’s denial ever end
| Закончится ли когда-нибудь отрицание войны
|
| She’s crying in Berlin
| Она плачет в Берлине
|
| Her world is dying in Berlin
| Ее мир умирает в Берлине
|
| She’s been trying hard to fight her fears
| Она изо всех сил старалась бороться со своими страхами
|
| But she knows her tears — will win
| Но она знает свои слезы — победит
|
| She’s crying in Berlin
| Она плачет в Берлине
|
| A darkened doorway — an empty street — an empty heart
| Темный подъезд — пустая улица — пустое сердце
|
| There is no sure way — to know if they will stay apart
| Нет надежного способа — узнать, останутся ли они врозь
|
| He dissapears then — a waving hand she won’t forget
| Он исчезает тогда — взмах руки, который она не забудет
|
| One thing is certain — she will always see his silhouette
| Одно можно сказать наверняка — она всегда будет видеть его силуэт
|
| When she’s crying in Berlin
| Когда она плачет в Берлине
|
| When she’s crying in Berlin
| Когда она плачет в Берлине
|
| When she’s trying hard to fight her fears
| Когда она изо всех сил пытается бороться со своими страхами
|
| She’ll fight her tears — and win
| Она будет бороться со слезами – и победит
|
| She’s crying in Berlin
| Она плачет в Берлине
|
| There’s no denying — It’s a sin — It’s a sin
| Нельзя отрицать — это грех — это грех
|
| When the cities burn — love waits its turn —
| Когда горят города – любовь ждет своей очереди –
|
| For her and him
| Для нее и его
|
| Crying in Berlin — crying in Berlin
| Плачу в Берлине — плачу в Берлине
|
| She’s been trying hard to force a smile
| Она изо всех сил старалась заставить улыбнуться
|
| Will war’s denial — ever end
| Прекратится ли когда-нибудь отрицание войны
|
| Crying in Berlin
| Плач в Берлине
|
| When the cities burn — love waits its turn — for her and him
| Когда горят города – любовь ждет своей очереди – для нее и для него
|
| Crying in Berlin — Crying in Berlin | Плач в Берлине — Плач в Берлине |