| When the spell is broken
| Когда заклинание разрушено
|
| When the spell is broken
| Когда заклинание разрушено
|
| How you ever gonna keep her now?
| Как ты собираешься держать ее сейчас?
|
| You can’t cry if you don’t know how
| Вы не можете плакать, если не знаете, как
|
| When the spell is broken
| Когда заклинание разрушено
|
| When the spell is broken
| Когда заклинание разрушено
|
| All the joy is gone from her face
| Вся радость ушла с ее лица
|
| Welcome back to the human race
| Добро пожаловать обратно в человеческую расу
|
| How long can the flame
| Как долго может пламя
|
| Of love remain?
| Любви остаться?
|
| When you curse and fight
| Когда ты проклинаешь и сражаешься
|
| And never see alike
| И никогда не видеть одинаково
|
| Or hear life spoken
| Или услышать, как говорят о жизни
|
| When the spell is broken
| Когда заклинание разрушено
|
| (When the spell is broken)
| (Когда заклинание разрушено)
|
| (When the spell is broken)
| (Когда заклинание разрушено)
|
| When the spell is broken
| Когда заклинание разрушено
|
| (When the spell is broken)
| (Когда заклинание разрушено)
|
| All the magic and your ways and schemes
| Вся магия и твои пути и схемы
|
| All your lies come and tear at your dreams
| Вся твоя ложь приходит и рвет твои мечты
|
| When the spell is broken
| Когда заклинание разрушено
|
| (When the spell is broken)
| (Когда заклинание разрушено)
|
| When the spell is broken
| Когда заклинание разрушено
|
| (When the spell is broken)
| (Когда заклинание разрушено)
|
| Now you’re handing her that same old line
| Теперь вы передаете ей ту же старую линию
|
| It’s just straws in the wind this time
| На этот раз это просто соломинка на ветру
|
| When love has died
| Когда любовь умерла
|
| There’s none starry-eyed
| Нет звездных глаз
|
| No kiss, no tears
| Ни поцелуя, ни слез
|
| No farewell souvenirs
| Никаких прощальных сувениров
|
| Not even a token, when the spell …
| Даже знака нет, когда заклинание…
|
| (Can't cry if you don’t know how)
| (Не могу плакать, если не знаешь как)
|
| (Ya can’t cry if you don’t know how)
| (Я не могу плакать, если не умеешь)
|
| Don’t swear your heart
| Не клянись своим сердцем
|
| From the very start
| С самого начала
|
| Love letters you wrote
| Любовные письма, которые вы написали
|
| Well, they’re pushed back down your throat
| Ну, они заталкиваются обратно в горло
|
| And leave you choking, when the spell is broken
| И оставить вас задыхаться, когда заклинание сломано
|
| (When the spell is broken)
| (Когда заклинание разрушено)
|
| (When the spell is broken)
| (Когда заклинание разрушено)
|
| Whoa, When the spell is broken
| Вау, когда заклинание сломано
|
| (When the spell is broken)
| (Когда заклинание разрушено)
|
| (When the spell is broken)
| (Когда заклинание разрушено)
|
| When the spell is broken
| Когда заклинание разрушено
|
| (When the spell is broken)
| (Когда заклинание разрушено)
|
| (When the spell is broken)
| (Когда заклинание разрушено)
|
| Spell, When the spell, when the spell, when the spell…
| Заклинание, когда заклинание, когда заклинание, когда заклинание...
|
| (When the spell is broken)
| (Когда заклинание разрушено)
|
| (Can't cry if you don’t know how)
| (Не могу плакать, если не знаешь как)
|
| Broken…
| Сломанный…
|
| (Can't cry if you don’t know how)
| (Не могу плакать, если не знаешь как)
|
| (Can't cry if you don’t know how)
| (Не могу плакать, если не знаешь как)
|
| Broken…
| Сломанный…
|
| (You can’t cry if you don’t know how)
| (Вы не можете плакать, если не знаете, как)
|
| When the spell… is broken
| Когда заклинание… разрушено
|
| (Can't cry if you don’t know how)
| (Не могу плакать, если не знаешь как)
|
| When the spell…
| Когда заклинание…
|
| (Can't cry if you don’t know how)
| (Не могу плакать, если не знаешь как)
|
| Spell is broken…
| Заклинание нарушено…
|
| (Can't cry if you don’t know how)
| (Не могу плакать, если не знаешь как)
|
| (Can't cry if you don’t know when the spell is broken)
| (Не могу плакать, если не знаешь, когда снято заклинание)
|
| (Can't cry if you don’t know how)
| (Не могу плакать, если не знаешь как)
|
| (Can't cry if you don’t know when the spell is broken)
| (Не могу плакать, если не знаешь, когда снято заклинание)
|
| (Can't cry if you don’t know how)
| (Не могу плакать, если не знаешь как)
|
| (Can't cry if you don’t know when the spell is broken)
| (Не могу плакать, если не знаешь, когда снято заклинание)
|
| (Can't cry if you don’t know how)
| (Не могу плакать, если не знаешь как)
|
| (Can't cry if you don’t know when the spell is broken)
| (Не могу плакать, если не знаешь, когда снято заклинание)
|
| (Can't cry if you don’t know how)
| (Не могу плакать, если не знаешь как)
|
| (Can't cry if you don’t know when the spell is broken)
| (Не могу плакать, если не знаешь, когда снято заклинание)
|
| (Can't cry if you don’t know how) | (Не могу плакать, если не знаешь как) |