| Feels like nothin happens fast enough
| Кажется, ничего не происходит достаточно быстро
|
| Well maybe I just want too much
| Ну, может быть, я просто хочу слишком много
|
| But when something’s wrong between us, Baby
| Но когда между нами что-то не так, детка
|
| Nothin feels right
| Ничего не чувствует себя хорошо
|
| I think it’s time we cleared the air
| Я думаю, пришло время очистить воздух
|
| Take a long drive far away somewhere
| Совершите долгую поездку куда-нибудь далеко
|
| Tell me everything you feel inside
| Расскажи мне все, что ты чувствуешь внутри
|
| We got nothin but time
| У нас нет ничего, кроме времени
|
| Slide over, Baby
| Скользи, детка
|
| Here by my side
| Здесь, рядом со мной
|
| I wanna take you on a Slow Ride
| Я хочу взять тебя в медленную поездку
|
| On a Slow Ride
| Медленная поездка
|
| Your history shows on your face
| Ваша история отображается на вашем лице
|
| Yeah, you’ve been hurt you’ve been betrayed
| Да, тебе было больно, тебя предали
|
| Now we can’t change the past, but we can
| Сейчас мы не можем изменить прошлое, но мы можем
|
| Leave it behind
| Оставьте это позади
|
| We’ll forget about tomorrow, Baby
| Мы забудем о завтрашнем дне, детка
|
| We’ll just steal away into the night
| Мы просто ускользнем в ночь
|
| And we’ll just be two shadows, Darlin
| И мы будем просто двумя тенями, Дарлин
|
| In the dashboard light
| При свете приборной панели
|
| Slide over, Baby
| Скользи, детка
|
| Here by my side
| Здесь, рядом со мной
|
| I wanna take you on a Slow Ride
| Я хочу взять тебя в медленную поездку
|
| On a Slow Ride | Медленная поездка |