| They all said 'Louise was not half bad'
| Все они сказали: «Луиза была не так уж и плоха».
|
| It was written on the walls & window shades
| Это было написано на стенах и оконных шторах
|
| And how she’d act
| И как она будет действовать
|
| A little girl
| Маленькая девочка
|
| The deceiver, don’t believe her
| Обманщица, не верьте ей
|
| That’s her trade
| Это ее торговля
|
| Sometimes a bottle of perfume
| Иногда флакон духов
|
| Flowers, and maybe some lace
| Цветы и, может быть, кружево
|
| Men bought Louise ten cent trinkets
| Мужчины купили Луизе десятицентовые безделушки
|
| Their intentions were easily traced
| Их намерения легко проследить
|
| Everybody thought it kind of sad
| Все думали, что это немного грустно
|
| When they found Louise in her room
| Когда они нашли Луизу в ее комнате
|
| They’d all put her down
| Они все опустили ее
|
| Below their kind
| Ниже их вида
|
| Still some cried when she died
| Все еще некоторые плакали, когда она умерла
|
| That afternoon
| В тот день
|
| Louis rode home on a mail train
| Луи ехал домой на почтовом поезде
|
| Somewhere to the south I heard them say
| Где-то на юге я слышал, как они говорят
|
| 'It's too bad it ended so ugly
| 'Жаль, что все так некрасиво закончилось
|
| It’s too bad she had to go that'
| Жаль, что ей пришлось уйти'
|
| But the wind is blowin' cold tonight
| Но сегодня вечером дует холодный ветер
|
| Goodnight Louise, Goodnight
| Спокойной ночи, Луиза, спокойной ночи
|
| Yes, the winds' blowin' cold tonight
| Да, сегодня вечером дуют холодные ветры.
|
| Goodnight Louise, good-night… | Спокойной ночи, Луиза, спокойной ночи… |