| Let me tell you 'bout a friend of mine
| Позвольте мне рассказать вам о моем друге
|
| He’s a short order cook
| Он быстрый повар
|
| Long on speed, short on spice
| Много скорости, мало остроты
|
| He reads his customers like a book
| Он читает своих клиентов как книгу
|
| He’s seen this, and he’s done that
| Он видел это, и он сделал это
|
| Now he’s makin' fried eggs an art
| Теперь он делает яичницу искусством
|
| But there’s one thing he can’t fix no how
| Но есть одна вещь, которую он не может исправить ни как
|
| There’s a longing in his heart
| В его сердце тоска
|
| He’s tried for years to work it out
| Он пытался в течение многих лет решить это
|
| At the grill and at his home
| На гриле и у него дома
|
| Well he talks to his friends, talks to himself
| Ну, он разговаривает со своими друзьями, разговаривает сам с собой
|
| He talks the chicken right off the bone
| Он разговаривает с курицей прямо с кости
|
| Talks to his woman and she understands
| Говорит со своей женщиной, и она понимает
|
| You know they’re always eye to eye
| Вы знаете, что они всегда смотрят во все глаза
|
| She runs the join, They live out back
| Она управляет объединением, они живут сзади
|
| Small House under a Big sky
| Маленький дом под большим небом
|
| Well even the stars at night agree
| Ну, даже звезды ночью согласны
|
| The sky is falling apart
| Небо разваливается
|
| She knows cause she can feel it too
| Она знает, потому что тоже это чувствует
|
| There’s a longing in her heart
| В ее сердце тоска
|
| A longing in her heart
| Тоска в ее сердце
|
| Longing in her heart
| Тоска в ее сердце
|
| Well now you and me, we’re just like them
| Ну, теперь ты и я, мы такие же, как они
|
| We never wanted to be alone,
| Мы никогда не хотели быть одни,
|
| so we made a pact, sealed with desire
| поэтому мы заключили договор, скрепленный желанием
|
| for a happier house and home
| для счастливого дома и дома
|
| Only to find it doens’t untie
| Только чтобы найти, это не развязывает
|
| The know where feelings die
| Знать, где умирают чувства
|
| There’s a longing deep inside our hearts
| Глубоко в наших сердцах тоска
|
| And no one to tell us why
| И никто не скажет нам, почему
|
| Our friends aren’t looking for anything new
| Наши друзья не ищут ничего нового
|
| They wouldn’t know where to look
| Они не знали бы, где искать
|
| Well her, she like running the joint
| Ну, ей нравится управлять суставом
|
| And he likes being a cook
| И ему нравится быть поваром
|
| Together they’re doing very well
| Вместе им очень хорошо
|
| They’re might glad they could
| Они могут быть рады, что смогли
|
| But there’s a fire burning towards them now
| Но сейчас к ним горит огонь
|
| Coming from a distant wood
| Приходит из далекого леса
|
| And eve the stars at night agree
| И накануне звезды ночью соглашаются
|
| that the sky is falling apart
| что небо разваливается
|
| We know 'cause we can feel it too
| Мы знаем, потому что мы тоже это чувствуем
|
| There’s a longing in our hearts | В наших сердцах тоска |