| Baby, won’t you come and tell me, tell me, what you gonna do, yeah, baby
| Детка, ты не придешь и не скажешь мне, скажи мне, что ты собираешься делать, да, детка
|
| I’ve tried everything I know just to try and get along with you
| Я пробовал все, что знаю, просто чтобы попытаться поладить с тобой.
|
| Wake up in the mornin' an' already you are aimin' for a fight
| Просыпайтесь утром, и вы уже стремитесь к бою
|
| No matter what I say or do, I’m never gonna get it right
| Неважно, что я говорю или делаю, я никогда не сделаю это правильно
|
| But ain’t we gettin' kind of tore down always layin' it on the line
| Но разве мы не срываемся, всегда кладем это на линию
|
| I don’t think that when they called it love this is what they had in mind
| Я не думаю, что когда они называли это любовью, это то, что они имели в виду
|
| Hey baby, don’t you know that I’m on your side
| Эй, детка, разве ты не знаешь, что я на твоей стороне
|
| All you got to do now, darlin' take my little heart and open wide
| Все, что тебе нужно сделать сейчас, дорогая, возьми мое маленькое сердце и широко открой
|
| Hey baby, I know we can work it out, yeah
| Эй, детка, я знаю, что мы можем это решить, да
|
| Might take a little mojo workin' but ain’t that what love is all about?
| Может быть, нужно немного поработать, но разве не в этом суть любви?
|
| Hey, baby, must be somethin' 'bout this, push and pull
| Эй, детка, должно быть что-то в этом, толкай и тяни
|
| Makes me wonder if we stir it up, makes me wonder if we stir it up
| Заставляет меня задуматься, возбудим ли мы это, заставит меня задуматься, возбудим ли мы это
|
| Makes me wonder if we stir it up just to make sure things’ll never get dull
| Заставляет меня задуматься, не будем ли мы вмешиваться, чтобы убедиться, что вещи никогда не станут скучными.
|
| Come on baby, take the gloves off an' then untie those shoes
| Давай, детка, сними перчатки и развяжи туфли
|
| I got something more tantalizin' for you left and right to do, come on you
| У меня есть кое-что более мучительное для вас слева и справа, давай ты
|
| Hey baby, don’t you know that I’m on your side, yeah baby
| Эй, детка, разве ты не знаешь, что я на твоей стороне, да, детка
|
| All you got to do now, darlin' take my little heart and open wide
| Все, что тебе нужно сделать сейчас, дорогая, возьми мое маленькое сердце и широко открой
|
| Hey baby, I know we can work it out
| Эй, детка, я знаю, что мы можем это решить
|
| Might take a little mojo workin', baby, but ain’t that what love is all about? | Может, нужно немного поработать, детка, но разве это не любовь? |