| Sometimes I miss that feelin' of fallin'
| Иногда я скучаю по этому чувству падения,
|
| Fallin' on over the ledge
| Падение с уступа
|
| You know I miss that feelin' of fallin'
| Ты знаешь, я скучаю по этому чувству падения,
|
| Fallin' on over the ledge
| Падение с уступа
|
| And when my mind it gets to worryin'
| И когда мой разум начинает беспокоиться,
|
| And I just can’t get no rest, oh baby oh
| И я просто не могу отдохнуть, о, детка, о
|
| That’s when I call you up instead
| Вот когда я звоню тебе вместо этого
|
| After midnight baby
| После полуночи, детка
|
| Sittin' here all alone
| Сижу здесь совсем один
|
| I tried to call your number baby
| Я пытался позвонить тебе, детка
|
| But you weren’t at home
| Но тебя не было дома
|
| I’ve been a good girl baby
| Я была хорошей девочкой, детка
|
| I’m through with all that mess
| Я покончил со всем этим беспорядком
|
| But the way I’m feeling right now, darlin'
| Но то, что я чувствую сейчас, дорогая
|
| You know it scares me half to death
| Вы знаете, это пугает меня до полусмерти
|
| That I miss that feelin' of
| Что я скучаю по этому чувству
|
| Fallin' on over the ledge
| Падение с уступа
|
| The summer night in Texas, baby
| Летняя ночь в Техасе, детка
|
| It’s too hot and wet to sleep
| Слишком жарко и мокро, чтобы спать
|
| I heard you pull up in the distance
| Я слышал, как ты остановился на расстоянии
|
| You’re comin' to give me relief
| Ты идешь, чтобы дать мне облегчение
|
| We went screamin' down the highway, baby
| Мы пошли кричать по шоссе, детка
|
| So much faster than we should
| Намного быстрее, чем мы должны
|
| You pulled me over in the moonlight, darlin'
| Ты вытащил меня в лунном свете, дорогая
|
| Man, I still can feel that hood
| Чувак, я все еще чувствую этот капюшон
|
| And I miss that feelin'
| И я скучаю по этому чувству
|
| Oh, I wanna fall on over the ledge
| О, я хочу упасть с уступа
|
| When that rain start fallin', I wanna call baby
| Когда начнется дождь, я хочу позвонить, детка
|
| I wanna take a real good look at that ledge
| Я хочу хорошенько рассмотреть этот выступ
|
| It ain’t something you get over
| Это не то, что вы преодолеваете
|
| You might think you made it through
| Вы можете подумать, что прошли через это
|
| You can turn your head and walk away, baby
| Ты можешь повернуть голову и уйти, детка
|
| But it never takes its eyes off of you and
| Но он никогда не отводит от вас глаз и
|
| It’ll push your foot right through the floor board, baby
| Это протолкнет твою ногу прямо через доску пола, детка
|
| Make you cut them streamers down and back
| Заставьте вас разрезать их стримеры вниз и назад
|
| You waste what’s precious and you can’t afford, baby
| Вы тратите впустую то, что драгоценно, и вы не можете себе это позволить, детка
|
| It runs your life right off the track
| Это управляет вашей жизнью прямо с трассы
|
| It’ll keep you boilin' in that poison
| Это заставит вас кипеть в этом яде
|
| Only the truly twisted know so well
| Только действительно извращенные знают так хорошо
|
| You don’t need drugs to show you heaven, baby
| Тебе не нужны наркотики, чтобы показать тебе рай, детка
|
| 'Cause there’s plenty clean in hell
| Потому что в аду много чистого
|
| I’d miss that feelin' of fallin'
| Я бы скучал по этому чувству падения
|
| Oh, on over the ledge
| О, над уступом
|
| Yeah, the blues start callin'
| Да, блюз начинает звать
|
| Break it down
| Сломай
|
| baby
| малыш
|
| Oh baby I’m gonna crawl
| О, детка, я собираюсь ползать
|
| Crawl into your arm now
| Ползите в руку сейчас
|
| Into your arm now | В твоей руке сейчас |