| The sperm whale has got a message
| У кашалота есть сообщение
|
| When did we become so plastic
| Когда мы стали такими пластичными
|
| And even if the truth is elastic
| И даже если правда эластична
|
| Why has everyone gone so spastic
| Почему все стали такими спастичными
|
| Nobody under the sun
| Никто под солнцем
|
| Nobody under the sun
| Никто под солнцем
|
| Nobody under the sun
| Никто под солнцем
|
| Nobody under the sun
| Никто под солнцем
|
| When death meets the creator
| Когда смерть встречает создателя
|
| She says I see you later
| Она говорит, что увидимся позже
|
| Every end is a new beginning
| Каждый конец - это начало чего-то нового
|
| What keeps the planet spinning
| Что заставляет планету вращаться
|
| Soon your fever grow???
| Скоро лихорадка поднимется???
|
| Time is always now
| Время всегда сейчас
|
| Stupid is dependlessly clever
| Глупый – безотказно умный
|
| To lead is a question of lever
| Лидерство - это вопрос рычага
|
| Misstranslate a treaty of whatever
| Неверный перевод любого договора
|
| Donators get apologies ever
| Доноры всегда получают извинения
|
| Soon your fever grow (under the sun)
| Скоро твоя лихорадка поднимется (под солнцем)
|
| Times a hiding hound? | Времена прячущейся гончей? |
| (Nobody under the sun)
| (Никто под солнцем)
|
| (Trumpets)
| (Трубы)
|
| Nobody under the sun
| Никто под солнцем
|
| Nobody under the sun
| Никто под солнцем
|
| Nobody under the sun
| Никто под солнцем
|
| Nobody under the sun
| Никто под солнцем
|
| Soon your fever grow (under the sun)
| Скоро твоя лихорадка поднимется (под солнцем)
|
| Times a hiding hound? | Времена прячущейся гончей? |
| (Nobody under the sun)
| (Никто под солнцем)
|
| Nobody under the sun
| Никто под солнцем
|
| Nobody under the sun
| Никто под солнцем
|
| Nobody under the sun
| Никто под солнцем
|
| Nobody under the sun
| Никто под солнцем
|
| Soon your fever grow (Nobody under the sun)
| Скоро твоя лихорадка поднимется (Никто под солнцем)
|
| Man’s no sacred cow (Nobody under the sun)
| Человек не священная корова (Никто под солнцем)
|
| Its two degrees and tiny seven dollars?
| Два градуса и крошечные семь долларов?
|
| 1 percent will make you wanna holla
| 1 процент заставит вас хотеть привет
|
| And if god is a willing as ???
| И если бог готов как ???
|
| Oh, Soon your fever grow (Nobody under the sun)
| О, скоро твоя лихорадка поднимется (Никто под солнцем)
|
| Times a hiding hound?
| Времена прячущейся гончей?
|
| Soon your fever grow (Nobody under the sun)
| Скоро твоя лихорадка поднимется (Никто под солнцем)
|
| Time is always now (Nobody under the sun)
| Время всегда сейчас (Никто под солнцем)
|
| Soon your fever grow (Nobody under the sun)
| Скоро твоя лихорадка поднимется (Никто под солнцем)
|
| Man’s no sacred cow (Nobody under the sun)
| Человек не священная корова (Никто под солнцем)
|
| Nobody under the sun | Никто под солнцем |