| I was one of the Ramones
| Я был одним из Ramones
|
| Started the band, wrote all the songs
| Создал группу, написал все песни
|
| I am a clone, the clone of a clone
| Я клон, клон клона
|
| The fifth Beatle of the Rolling Stones
| Пятый битл из Rolling Stones
|
| You read the book? | Вы читали книгу? |
| Well, I’m the word
| Ну, я слово
|
| I am the egg that made the bird
| Я яйцо, которое сделало птицу
|
| Now guess who, who invented the gourd?
| А теперь угадайте, кто изобрел тыкву?
|
| The head of Anne Boleyn, well I was the sword
| Голова Анны Болейн, ну, я был мечом
|
| I was born through my own ah, ah, ah
| Я родился через свои собственные ах, ах, ах
|
| I was born through my own ah, ah, ah
| Я родился через свои собственные ах, ах, ах
|
| I was born through my own ah, ah, ah
| Я родился через свои собственные ах, ах, ах
|
| B-b-b-born through my own ah, ah, ah
| Б-б-б-рожденный моим собственным ах, ах, ах
|
| The civil war, I was both North and South
| Гражданская война, я был и на севере, и на юге
|
| My ego is so massive I got to move house
| Мое эго настолько велико, что мне нужно переехать
|
| I am the bullet, you know, JFK
| Я пуля, ты знаешь, JFK
|
| I am tomorrow, available today
| Я завтра, доступен сегодня
|
| The first man on the moon
| Первый человек на Луне
|
| The mother of your children, you’ll meet me soon
| Мать твоих детей, ты скоро встретишь меня
|
| Made of two better halves? | Состоит из двух лучших половинок? |
| Well, make it three
| Ну, сделай это три
|
| You want to be seen, seeing me
| Вы хотите, чтобы вас видели, видя меня
|
| I was born through my own ah, ah, ah
| Я родился через свои собственные ах, ах, ах
|
| I was born through my own ah, ah, ah
| Я родился через свои собственные ах, ах, ах
|
| I was born through my own ah, ah, ah
| Я родился через свои собственные ах, ах, ах
|
| B-b-b-born through my own ah, ah, ah
| Б-б-б-рожденный моим собственным ах, ах, ах
|
| I was born through my own ah, ah, ah
| Я родился через свои собственные ах, ах, ах
|
| I was born through my own ah, ah, ah
| Я родился через свои собственные ах, ах, ах
|
| I was born through my own ah, ah, ah
| Я родился через свои собственные ах, ах, ах
|
| B-b-b-born through my own ah, ah, ah
| Б-б-б-рожденный моим собственным ах, ах, ах
|
| I answer the question, and I question the cancer
| Я отвечаю на вопрос, и я сомневаюсь в раке
|
| This morning God called, but I didn’t answer
| Этим утром Бог звал, но я не ответил
|
| Made of two better halves? | Состоит из двух лучших половинок? |
| Well, make it three
| Ну, сделай это три
|
| You want to be seen, seeing me
| Вы хотите, чтобы вас видели, видя меня
|
| I was one of the Ramones
| Я был одним из Ramones
|
| Started the band, wrote all the songs
| Создал группу, написал все песни
|
| I am a clone, the clone of a clone
| Я клон, клон клона
|
| The fifth Beatle of the Rolling Stones
| Пятый битл из Rolling Stones
|
| I was born through my own ah, ah, ah
| Я родился через свои собственные ах, ах, ах
|
| I was born through my own ah, ah, ah
| Я родился через свои собственные ах, ах, ах
|
| I was born through my own ah, ah, ah
| Я родился через свои собственные ах, ах, ах
|
| B-b-b-born through my own ah, ah, ah
| Б-б-б-рожденный моим собственным ах, ах, ах
|
| I can make babies with myself
| Я могу делать детей сам с собой
|
| I can make babies with myself
| Я могу делать детей сам с собой
|
| I’m gonna make babies with myself
| Я собираюсь сделать детей с собой
|
| I can make babies, I can make babies
| Я могу делать детей, я могу делать детей
|
| I’m gonna make babies
| я буду делать детей
|
| I’m gonna make babies
| я буду делать детей
|
| I’m gonna make babies
| я буду делать детей
|
| I’m gonna make babies
| я буду делать детей
|
| All b-b-b-b-by myself | Все б-б-б-б-сам |