| Love, we share, like a headrush at a fun fair
| Любовь, которую мы разделяем, как головокружение на веселой ярмарке
|
| But words dont fade, I'm not a coward, More like a landmine
| Но слова не исчезают, я не трус, Больше похож на фугас
|
| I look at the mess we made, throw flowers into the sunshine
| Я смотрю на беспорядок, который мы устроили, бросаю цветы на солнце
|
| Hold your Head
| Держи голову
|
| It won't come out in the wash
| В стирке не выйдет
|
| It won't come out in the wash
| В стирке не выйдет
|
| Stains and scars may be godsend, wear them like jewellery
| Пятна и шрамы могут быть Божьим даром, носите их как украшения
|
| Embrace all flaws, they're your best friend, just like poetry
| Прими все недостатки, они твой лучший друг, как поэзия
|
| Hold your Head
| Держи голову
|
| It won't come out in the wash
| В стирке не выйдет
|
| It won't come out in the wash
| В стирке не выйдет
|
| Hold your Head
| Держи голову
|
| It won't come out in the wash
| В стирке не выйдет
|
| It won't come out in the wash
| В стирке не выйдет
|
| Riders, riders
| Всадники, всадники
|
| Coyotes, Coyotes
| Койоты, Койоты
|
| Stay awhile, Watching the elements
| Оставайтесь на некоторое время, наблюдая за элементами
|
| Lay right here, rollin in the evidence
| Лежи прямо здесь, брось улики.
|
| Watching the Element
| Наблюдая за элементом
|
| Come
| Приходить
|
| Hold your Head
| Держи голову
|
| It won't come out in the wash
| В стирке не выйдет
|
| It won't come out in the wash
| В стирке не выйдет
|
| Hold your Head
| Держи голову
|
| It won't come out in the wash
| В стирке не выйдет
|
| It won't come out in the wash
| В стирке не выйдет
|
| Wash your Head
| Вымойте голову
|
| It won't come out in the wash
| В стирке не выйдет
|
| It won't come out in the wash
| В стирке не выйдет
|
| Hold your Head
| Держи голову
|
| It won't come out in the wash
| В стирке не выйдет
|
| It won't come out in the wash | В стирке не выйдет |