Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Guess I'll Forget the Sound, I Guess, I Guess, исполнителя - Bodies Of Water. Песня из альбома Ears Will Pop & Eyes Will Blink, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 21.01.2008
Лейбл звукозаписи: Thousand Tongues
Язык песни: Английский
I Guess I'll Forget the Sound, I Guess, I Guess(оригинал) |
The sound of a million hearts |
beating together as one |
And when the night is done (ahhh ahhh) |
And when the dawn has come (ahhh ahhh) |
I will take the daylight on My cheeks will dry off in the sun |
Though my heart once was broke it’s been mended |
And the sting of the fracture has ended |
But still the sound of the hearts that are breaking |
and boots that are knocking pervades |
Before the day that i first touched your face |
or the roar of these things filled my ears |
Then i embraced you and we (?) |
to just hear our breath as we breathe |
Up till that day i would hear them |
And the sound as they broke, it was fearsome |
that was until your arms opened up wide and the treasure therein was made mine |
There is a noise that is taking the place in the hollow of my inner ear |
It is a whole that’s the sum of its parts, a white noise sure as the sun |
Now that I’ve found you dear |
The light has lost to me you see |
And now that I’ve touched your face |
The noise strays from memory |
I guess I’ll forget the sound, I guess, I guess |
My cheeks will dry off in the sun, the sun |
I guess we’ll forget the sound, I guess, I guess |
I guess we’ll forget the sound, I guess, I guess |
I guess we’ll forget the sound, I guess, I guess |
I guess we’ll forget the sound, I guess, I guess |
I guess we’ll forget the sound, I guess, I guess |
I guess we’ll forget the sound, I guess, I guess |
I guess we’ll forget the sound, I guess, I guess |
Наверное, я Забуду этот Звук, Наверное, Наверное(перевод) |
Звук миллионов сердец |
бьемся вместе как один |
И когда ночь закончится (ааааааааа) |
И когда наступит рассвет (ааааааааа) |
Я возьму дневной свет на Мои щеки высохнут на солнце |
Хотя мое сердце когда-то было разбито, оно было исправлено |
И жало перелома закончилось |
Но все же звук разбивающихся сердец |
и сапоги, которые стучат, проникают |
До того дня, когда я впервые коснулся твоего лица |
или рев этих тварей наполнял мои уши |
Затем я обнял тебя, и мы (?) |
просто слышать наше дыхание, когда мы дышим |
До того дня я их слышал |
И звук, когда они сломались, был устрашающим |
это было до тех пор, пока твои руки не раскрылись широко, и сокровище в них не стало моим |
Есть шум, который занимает место в ложбинке моего внутреннего уха |
Это целое, которое представляет собой сумму его частей, белый шум, уверенный, как солнце. |
Теперь, когда я нашел тебя, дорогой |
Свет потерял меня, ты видишь |
И теперь, когда я коснулся твоего лица |
Шум отклоняется от памяти |
Я думаю, я забуду звук, я думаю, я думаю |
Мои щеки высохнут на солнце, солнце |
Я думаю, мы забудем звук, я думаю, я думаю |
Я думаю, мы забудем звук, я думаю, я думаю |
Я думаю, мы забудем звук, я думаю, я думаю |
Я думаю, мы забудем звук, я думаю, я думаю |
Я думаю, мы забудем звук, я думаю, я думаю |
Я думаю, мы забудем звук, я думаю, я думаю |
Я думаю, мы забудем звук, я думаю, я думаю |