| If I were a bell
| Если бы я был колоколом
|
| What would make the metal of me sing
| Что заставило бы металл меня петь
|
| Oh, friends, not these tones
| Ой, друзья, не эти тона
|
| In a time too soft for bells, they sing
| Во время, слишком мягкое для колоколов, они поют
|
| Where is solace in the noise they bring
| Где утешение в шуме, который они приносят
|
| What hand is it darting
| Какая рука это бросается
|
| In and out between my ribs
| Между моими ребрами
|
| And what is shaking what is in there
| И что трясет, что там внутри
|
| Oh, so violently
| О, так жестоко
|
| What is it that falls in me
| Что это такое, что падает во мне
|
| And never gets again to be
| И никогда больше не будет
|
| As high as it was 'ere it crashed
| Так высоко, как это было до того, как он разбился
|
| Focusing on wellness
| Сосредоточенность на здоровье
|
| I have focused on my wellness
| Я сосредоточился на своем здоровье
|
| For so long it has become
| Так давно это стало
|
| An empty part of me
| Пустая часть меня
|
| I have said the words and
| Я сказал слова и
|
| I have made the noise so often
| Я так часто шумел
|
| It has become strange and meaningless
| Стало странно и бессмысленно
|
| Oh, and when they toll
| О, и когда они звонят
|
| Oh, the tones the tones
| О, тона тона
|
| The timbre | Тембр |