| Keep Me On (оригинал) | Держите Меня На Связи (перевод) |
|---|---|
| Keep me on | Держите меня на |
| Hold me on the narrow way | Держи меня на узком пути |
| And the sting | И жало |
| Of the nettle’s barb, allay | Колючка крапивы, успокойся |
| Keep a hedge | Держите хеджирование |
| 'Round me 'til the other side | «Вокруг меня» с другой стороны |
| Deep and wide | Глубокий и широкий |
| A certain feeling | Определенное чувство |
| It is familiar | Это знакомо |
| Deep and wide | Глубокий и широкий |
| And the figurines | И фигурки |
| That we make are made | То, что мы делаем, сделано |
| With heavy, heavy hands and hearts | С тяжелыми, тяжелыми руками и сердцами |
| Here are also | Здесь также |
| Shining paths | Сияющие пути |
| We walk along the sides of them | Мы идем по сторонам их |
| In the grey grass | В серой траве |
| We are brought low | Мы опустились |
| Out hoods are peeled back again | Капюшоны снова сняты |
