| These Are the Eyes (оригинал) | Это Глаза (перевод) |
|---|---|
| These are the eyes | это глаза |
| These are the eyes of my eyes | Это глаза моих глаз |
| And they look out | И они выглядывают |
| Not from my face but my gut | Не от моего лица, а от моего нутра |
| And when my shirt lift up | И когда моя рубашка поднимется |
| I can at last see your form | Я наконец-то вижу твою форму |
| There is a weight inside of me | Внутри меня есть вес |
| Rising up now, up from my guts | Поднимаясь сейчас, из моих кишок |
| And up and away | И вверх и прочь |
| Out from my chest | Из моей груди |
| And through my shirt | И через мою рубашку |
| The thing can speak | Вещь может говорить |
| And this is what it says | И это то, что он говорит |
| «Nature forgave but I cannot forget» | «Природа простила, но я не могу забыть» |
| These are the eyes, these are the eyes of my eyes | Это глаза, это глаза моих глаз |
| They see your hand under my head as I lie | Они видят твою руку под моей головой, когда я лежу |
| All of the light that once was yellow is grey | Весь свет, который когда-то был желтым, стал серым |
| My blood can sing, it will shout «Up and away» | Моя кровь может петь, она будет кричать «Вверх и прочь» |
