| When we drew the curtain, the light of day
| Когда мы задернули занавес, дневной свет
|
| Shone and filled us up with a kind of grace
| Сияла и наполняла нас какой-то благодатью
|
| It was sorely needed because the light
| Это было крайне необходимо, потому что свет
|
| Showed how vile we were in our hearts and minds
| Показал, насколько мерзкими мы были в наших сердцах и умах
|
| We had it inside us right up 'til we forced it up and out
| У нас это было внутри нас, пока мы не заставили его подняться и выйти
|
| We had a sweetness thick down in
| У нас была сладость
|
| That blocked us from what we required
| Это заблокировало нас от того, что нам нужно
|
| We coughed up honey into the air
| Мы кашляли медом в воздух
|
| There was a message, there was a meaning
| Был посыл, был смысл
|
| We forced the sweetness up and out of us
| Мы заставили сладость подняться и выйти из нас
|
| Onto the window, onto the window
| В окно, в окно
|
| We flung the curtains back, it was everywhere
| Мы откинули шторы, это было повсюду
|
| Drip, drip, down to the window and wall to the rug
| Капать, капать, вниз к окну и стене на ковер
|
| No one could see out to the tennis courts
| Никто не мог видеть теннисные корты
|
| And it blocked our view of the condos and sea
| И это заблокировало наш вид на квартиры и море
|
| Here comes my hand and here comes my body
| Вот моя рука и вот мое тело
|
| Here comes a feather, here comes a bike chain
| Вот перо, вот велосипедная цепь
|
| Pull the drapes shut and come back to bed and
| Задерните шторы и вернитесь в постель и
|
| Cover the window, cover the window | Закрой окно, закрой окно |